詩經(jīng)名句:《清人》

字號:

清人在彭,駟介旁旁。
    二矛重英,河上乎翱翔。
    清人在消,駟介鑣鑣。
    二矛重喬,河上乎逍遙。
    清人在軸,駟介陶陶。
    左旋右抽,中軍作好。
    注釋:
     清人:清,鄭國之邑,在今河南中牟縣西。此指主帥高克所率領(lǐng)的軍隊。
     彭:黃河邊上鄭國地名
     駟介:戰(zhàn)車上披甲的戰(zhàn)馬。
     旁:馬強(qiáng)壯的樣子。
     重英:裝在矛頭下的兩層纓絡(luò)。
     河:黃河邊。
     翱翔:駕著戰(zhàn)車遨游。
     消:黃河邊上的鄭國地名。
     鑣鑣:威武的樣子。
     喬:野雞的一種。此以喬羽作矛纓。
     逍遙:悠閑地自由來往。
     軸:鄭國的地名。
     陶陶:馬奔跑的樣子。
     左旋:御者在車左。
     右抽:勇士在車右。
     中軍:古代軍隊分上、中、下三軍,中軍代表主帥。
     用好:出用好看的樣子。
    賞析:
     《清人》描寫駐守鄭國邊境的清邑兵士官紀(jì)改壞,無所事事,諷刺主將玩忽職守?!蹲髠鳌烽h公二年記載是鄭國人因?yàn)猷嵨墓珔拹焊呖耍受婑v扎黃河邊上。久而不召,造成軍隊潰散,主帥高克只好 出逃。因而“為賦《清人》”。詩寫軍隊兵強(qiáng)馬壯,旗甲鮮明,卻終日嬉游。末尾點(diǎn)明主題“中軍作好”,諷刺主將的玩忽職守,造成軍紀(jì)敗壞,無所作為。含意深刻,曲折委婉。