商務(wù)禮節(jié)美語(yǔ)第257期:Taking up Golf 什么時(shí)候?qū)W會(huì)高爾夫的?(下)

字號(hào):

Robert兩年前開始打高爾夫球,在球場(chǎng)上積累了不少商業(yè)界的人脈。同事Mark問(wèn)他:
    Mark: But how can you play with peoplewho've been golfing for 20 years? Isn't it embarrassing?
    R:Golf has a system called "handicapping" and the systemdoes its best to level out the differences in skill. It's quite common for anovice to play alongside a more experienced golfer.
    M:That's interesting. I read an article once that says you can tell alot about a person's management style by how they play golf. Do you agree withthat?
    R:Actually, yes. Say for example you hit your ball into a sandtrap...the way you react to that demonstrates a great deal about yourcharacter.
    Robert告訴Mark, 打高爾夫球有所謂的handicapping system 差點(diǎn)系統(tǒng),能level out the differences in skill 平衡不同選手的水平,讓水平相對(duì)較差的新手novice能playalongside a more experienced golfer. 跟經(jīng)驗(yàn)豐富的老手一起打球。在這里,新手novice還可以用rookie來(lái)代替。Robert說(shuō),從球風(fēng)還能看出一個(gè)人的管理風(fēng)格。
    M:So the executives on the golf course are all sort of sizing eachother up?
    R:Absolutely. So what about you? Do you play any sports?
    M:I was on the ping-pong team in high school. Ping-pong suits mytemperament. It requires high concentration and quick decision-making skills.Unfortunately, ping-pong is not a game of choice for most business executives.
    R:Yeah...I don't think CEOs like to get too sweaty. Are youinterested in trying your hand at golf?
    M:I thing I might be. Do I have to purchase a set of golf clubs tobegin with?
    既然從球風(fēng)能看出一個(gè)人的經(jīng)營(yíng)管理風(fēng)格,那球場(chǎng)上的公司主管們自然都會(huì)size each other up 相互打量,彼此觀察。Robert 問(wèn)Mark 喜歡什么運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目,Mark說(shuō)自己上高中的時(shí)候曾經(jīng)打過(guò)乒乓球,因?yàn)镮t suits mytemperament. 乒乓球適合我的性情。temperamentis spelled t-e-m-p-e-r-a-m-e-n-t, temperament 是性格,性情的意思,可惜的是,乒乓球不是商界高層喜愛的運(yùn)動(dòng),not a game of choice.
    Robert表示同意,因?yàn)楣綜EO們可不愿意get toosweaty 出一身臭汗。Robert 問(wèn)Mark 愿不愿意try his hand at golf 試著學(xué)打高爾夫球。to try one's hand at something 是嘗試的意思。Mark問(wèn)Robert要不要事先準(zhǔn)備一套球桿。Robert回答說(shuō):
    R:Not in the beginning. I'll tell you what, let's go out to the cluband hit a few balls next Saturday morning. Who knows? You might get addicted.
    M:And like you said, playing golf is a good chance to expand mybusiness networks.
    R:It certain is. Well, I've got to take off. How does 7:30 nextSaturday morning work for you?
    M:Sounds great! Thanks, Robert.
    R:Not at all. I'll see you next week.
    Robert告訴Mark, 先不用置備球桿,可以先去球場(chǎng)打幾個(gè)球試試手。Who knows? You might get addicted. 意思是說(shuō)不定你一下子就會(huì)上癮呢。兩人分手前,約好下星期六早上7點(diǎn)半一起去打球。