A: What is your greatest strength?
A:你認為你的長處是什么?
B: I think I am very good at planning. I manage my time well so that I can always get things done on time.
B:我認為自己很會做計劃。我懂得分配 時間,因此總是能準時完成工作。
A: What is your weakness?
A:你的缺點是什么?
B: I always give each job my best efforts, so when others are not pulling their weight, I am frustrated.
B:我做每份工作都是全力以赴,所以當 我發(fā)現其他人沒有付出相應的努力 時,我會感到失望。
A: What is your greatest accomplishment?
A:你的成就是什么?
B: I got the Scientific Research Prize from the Gansu government for my achievements in the Northwest Regional Economy Development Research Project.
B:我因在西北區(qū)域經濟發(fā)展研究項目中 取得的成就而獲得甘肅省政府頒發(fā)的 科研成果獎。
A: Can you work under pressure?
A:你能在壓力下工作嗎?
B: Working under pressure is exciting and challenging. I don’t mind. In fact, I am very efficient when certain pressure is exerted on the work.
B:有壓力的工作既剌激又有挑戰(zhàn)性,我 不怕。實際上,當有一定壓力的時候, 我的效率還會高些。
A: What are the problems you have encountered in your job and how do you solve them?
A:你在工作上曾遇到哪些困難?怎樣解 決的?
B: There was a time when both the clerical assistant and the secretary resigned at the same time. I then had to handle their work temporarily. The workload was incredibly heavy. So I started to set priories for the jobs and hired part-time staff to handle routine work. Finally, I managed to keep the operation smooth until we found someone to fill the vacancy.
B:曾經有一段時期,公司的文員及秘書 同時申請辭職,我需要暫時兼顧他們 的工作,這令我的工作量大為增加,于是我開始安排工作的輕重緩急,聘請 兼職人員去處理日常工作。結果,我 能一直保持公司正常運作直到有適當 的人選填補空缺。
A: How do you deal with those who you think are difficult to work with?
A:你怎樣應付那些你認為難以合作的 人?
B: I stick to my principles and keep to the rules. Sometimes, they just lack enthusiasm and I get them involved with something constructive. Some of them change their attitude later.
B:我會堅持原則和堅守規(guī)則,有時候,他 們只是缺乏對工作的熱誠,當我安排 他們處理一些較有建設性的工作時, 有部分人便改變了態(tài)度。
A:你認為你的長處是什么?
B: I think I am very good at planning. I manage my time well so that I can always get things done on time.
B:我認為自己很會做計劃。我懂得分配 時間,因此總是能準時完成工作。
A: What is your weakness?
A:你的缺點是什么?
B: I always give each job my best efforts, so when others are not pulling their weight, I am frustrated.
B:我做每份工作都是全力以赴,所以當 我發(fā)現其他人沒有付出相應的努力 時,我會感到失望。
A: What is your greatest accomplishment?
A:你的成就是什么?
B: I got the Scientific Research Prize from the Gansu government for my achievements in the Northwest Regional Economy Development Research Project.
B:我因在西北區(qū)域經濟發(fā)展研究項目中 取得的成就而獲得甘肅省政府頒發(fā)的 科研成果獎。
A: Can you work under pressure?
A:你能在壓力下工作嗎?
B: Working under pressure is exciting and challenging. I don’t mind. In fact, I am very efficient when certain pressure is exerted on the work.
B:有壓力的工作既剌激又有挑戰(zhàn)性,我 不怕。實際上,當有一定壓力的時候, 我的效率還會高些。
A: What are the problems you have encountered in your job and how do you solve them?
A:你在工作上曾遇到哪些困難?怎樣解 決的?
B: There was a time when both the clerical assistant and the secretary resigned at the same time. I then had to handle their work temporarily. The workload was incredibly heavy. So I started to set priories for the jobs and hired part-time staff to handle routine work. Finally, I managed to keep the operation smooth until we found someone to fill the vacancy.
B:曾經有一段時期,公司的文員及秘書 同時申請辭職,我需要暫時兼顧他們 的工作,這令我的工作量大為增加,于是我開始安排工作的輕重緩急,聘請 兼職人員去處理日常工作。結果,我 能一直保持公司正常運作直到有適當 的人選填補空缺。
A: How do you deal with those who you think are difficult to work with?
A:你怎樣應付那些你認為難以合作的 人?
B: I stick to my principles and keep to the rules. Sometimes, they just lack enthusiasm and I get them involved with something constructive. Some of them change their attitude later.
B:我會堅持原則和堅守規(guī)則,有時候,他 們只是缺乏對工作的熱誠,當我安排 他們處理一些較有建設性的工作時, 有部分人便改變了態(tài)度。