課文內(nèi)容:
Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. ‘I can't hear a word!’ I said angrily.
‘It's none of your business, ’ the young man said rudely. ‘This is a private conversation!’
Notes on the text 課文注釋
1 go to the theatre,去看戲。
2 got angry,生氣。
3 turn round,轉(zhuǎn)身,也可用turn around。
4 pay attention,注意。
5 I could not bear it.我無法忍受。 其中的it是指上文中的那對(duì)男女大聲說話又不理會(huì)作者的憤怒目光。
6 none of your business,不關(guān)你的事。
參考譯文:
上星期我去看戲。我的座位很好,戲很有意思,但我卻無法欣賞。一青年男子與一青年女子坐在我的身后,大聲地說著話。我非常生氣,因?yàn)槲衣牪灰娧輪T在說什么。我回過頭去怒視著那一男一女,他們卻毫不理會(huì)。后,我忍不住了,又回過頭去,生氣地說:“我一個(gè)字也聽不見了!”
“不關(guān)你的事,”那男的毫不客氣地說,“這是私人間的談話!”
Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. ‘I can't hear a word!’ I said angrily.
‘It's none of your business, ’ the young man said rudely. ‘This is a private conversation!’
Notes on the text 課文注釋
1 go to the theatre,去看戲。
2 got angry,生氣。
3 turn round,轉(zhuǎn)身,也可用turn around。
4 pay attention,注意。
5 I could not bear it.我無法忍受。 其中的it是指上文中的那對(duì)男女大聲說話又不理會(huì)作者的憤怒目光。
6 none of your business,不關(guān)你的事。
參考譯文:
上星期我去看戲。我的座位很好,戲很有意思,但我卻無法欣賞。一青年男子與一青年女子坐在我的身后,大聲地說著話。我非常生氣,因?yàn)槲衣牪灰娧輪T在說什么。我回過頭去怒視著那一男一女,他們卻毫不理會(huì)。后,我忍不住了,又回過頭去,生氣地說:“我一個(gè)字也聽不見了!”
“不關(guān)你的事,”那男的毫不客氣地說,“這是私人間的談話!”