The rabbit give Mr Foot is broken, it can't walk for a whole week. Hedgehog stab it using the rabbit back to the berries, vegetables leaf, sent a lot of food, until the rabbit to heal. Then the rabbit said: "thank you, hedgehog. Let me make a friend with you, do you agree?"
"Sure," said hedgehog, "should have to make good friends."
Guest in one day, the rabbit on a hedgehog, ran into the little squirrel on the road, stop and greet the little squirrel.
"What are you doing in living?" Squirrel asked the rabbit, "I don't like lazy."
"Alas hey, little squirrel, coat you're wearing really is too beautiful, on the back and a dark figure. Let me make a friend with you? I make a friend to a hedgehog, but I don't like it, prickly guy."
"Well," said the squirrel, "but I have a lot of work today, talk about it another day."
"Ah, squirrel, you as how bulging, toothache?"
"No, that is the walnut."
"Walnuts? Where is it?"
"In my mouth."
"You always holds the walnut live?"
"How can. I have to put them to the shell, dried, and then put them in our small warehouse, preparing for the winter. I have to go and hang out with you again later, now we guys in the collection walnuts."
After a week, the rabbit to squirrel away, along with the mouse, the rabbit will come forward to say: "look how great, can you like a wooden pegs stood straight, squirrel and I make a friend, but it is too serious. It was better to make friends with you, ok?"
"Make friends will pay bai!" Mouse agreed.
"Just why do you whistle?"
"I like ah."
"Teach me, ok?" So mouse took a long time there tried to teach the rabbit whistling, the last mouse waved a hand and said, "you can't do so, should blow, but you are make scream."
"You are not also like me!"
"Well, since you will go on." Mouse some angry, say the drilled into the hole.
The rabbit at the edge of the hole sit a while, then got up and went to the forest. In the pond it saw the dog.
"Ah, the dog, wait for me!"
"Call my stem?" Puppy asked, "what can I do for said hurry up, I'm in a hurry."
"What are you doing?"
"I have to go to the nurse that flock of geese.
"It is. By the way, how do you so long hair fluffy appearance?"
"I was born like this."
"I really like you," the rabbit said, "I have friends and a hedgehog, then made friends with the squirrel, and mouse. Now I don't want to make friends with them, you are better than they are, and be my friend?"
The dog looked at the rabbit, and then said stiffly, "no, I don't want to make friends with you." He says, ran away in the direction of the another of the pond. Why don't the dog wants to make friends with me? The rabbit was very surprised. Little friends, do you know?
兔子把腳給扎破了,整整一個星期它不能走動。刺猬便用身上的刺替兔子背來了漿果、菜葉子,送來了許多干糧,直到兔子痊愈。于是兔子說:“謝謝你,刺猬。讓我與你交個朋友,同意嗎?” “當然行,”刺猬說,“好的朋友就該結(jié)交。” 一天, 兔子上刺猬家作客,路上碰見了小松鼠,便停下和小松鼠打招呼。 “你最近在干什么活?”松鼠問兔子,“我可不喜歡懶漢?!? “唉喲,小松鼠,你這身皮毛真太漂亮了,背上還有一道暗色花紋。讓我與你交個朋友好嗎?我和刺猬交過朋友,可我不喜歡它,多刺的家伙?!? “好吧,”松鼠說,“不過今天我還有許多工作,改天再談吧?!? “哎,松鼠,你腮幫子怎么鼓鼓的,牙痛?” “不,那是核桃?!? “核桃?在哪兒?” “在我嘴里?!? “你總是含著核桃過日子嗎?” “怎么會呢。我得把它們?nèi)?、曬干,然后放入我們的小倉庫,預備著過冬。我得走了,以后再和你閑逛,現(xiàn)在我們大伙在收集核桃?!? 過了一星期,兔子到松鼠家作客,路上遇到了黃鼠,兔子便上前說:“瞧你多棒,能像個木頭橛子似的直站著,我和松鼠交過朋友,可它太嚴肅了。還是和你交朋友好,行嗎?”
“交朋友就交唄!”黃鼠同意了。 “剛才你為什么吹口哨?” “我喜歡呀?!? “教教我好嗎?”于是黃鼠花了很長的時間在那兒努力教兔子吹口哨,最后黃鼠揮揮手說:“你這樣可不行,應該吹,可你是吱吱尖叫。” “你吹得不也和我一樣?。 ? “好吧,既然你會了就吹去吧?!秉S鼠有些生氣,說著便鉆入了穴洞。 兔子在穴洞邊坐了會兒,便起身去森林。在池塘邊它看見了小狗。 “哎,小狗,等等我!” “叫我干嗎?”小狗問,“有什么事說快些,我忙著呢?!? “你在干嗎?” “我得去看護那群鵝?!? “是這樣。對了,你怎么這般長毛蓬松的模樣?” “我生來就這樣?!? “我真喜歡你,”兔子說,“我和刺猬交過朋友,后來又與松鼠和黃鼠交了朋友?,F(xiàn)在我不想與它們交朋友了,你比它們都好,和我做朋友好嗎?” 小狗看了看兔子,然后生硬地說:“不,我不想與你做朋友?!闭f著就朝池塘的另一個方向跑走了。為什么小狗不愿與我交朋友?兔子感到很驚訝。 小朋友們,你們知道嗎?
兔子把腳給扎破了,整整一個星期它不能走動。刺猬便用身上的刺替兔子背來了漿果、菜葉子,送來了許多干糧,直到兔子痊愈。于是兔子說:“謝謝你,刺猬。讓我與你交個朋友,同意嗎?” “當然行,”刺猬說,“好的朋友就該結(jié)交。” 一天, 兔子上刺猬家作客,路上碰見了小松鼠,便停下和小松鼠打招呼。 “你最近在干什么活?”松鼠問兔子,“我可不喜歡懶漢?!? “唉喲,小松鼠,你這身皮毛真太漂亮了,背上還有一道暗色花紋。讓我與你交個朋友好嗎?我和刺猬交過朋友,可我不喜歡它,多刺的家伙?!? “好吧,”松鼠說,“不過今天我還有許多工作,改天再談吧?!? “哎,松鼠,你腮幫子怎么鼓鼓的,牙痛?” “不,那是核桃?!? “核桃?在哪兒?” “在我嘴里?!? “你總是含著核桃過日子嗎?” “怎么會呢。我得把它們?nèi)?、曬干,然后放入我們的小倉庫,預備著過冬。我得走了,以后再和你閑逛,現(xiàn)在我們大伙在收集核桃?!? 過了一星期,兔子到松鼠家作客,路上遇到了黃鼠,兔子便上前說:“瞧你多棒,能像個木頭橛子似的直站著,我和松鼠交過朋友,可它太嚴肅了。還是和你交朋友好,行嗎?”
“交朋友就交唄!”黃鼠同意了。 “剛才你為什么吹口哨?” “我喜歡呀?!? “教教我好嗎?”于是黃鼠花了很長的時間在那兒努力教兔子吹口哨,最后黃鼠揮揮手說:“你這樣可不行,應該吹,可你是吱吱尖叫。” “你吹得不也和我一樣?。 ? “好吧,既然你會了就吹去吧?!秉S鼠有些生氣,說著便鉆入了穴洞。 兔子在穴洞邊坐了會兒,便起身去森林。在池塘邊它看見了小狗。 “哎,小狗,等等我!” “叫我干嗎?”小狗問,“有什么事說快些,我忙著呢?!? “你在干嗎?” “我得去看護那群鵝?!? “是這樣。對了,你怎么這般長毛蓬松的模樣?” “我生來就這樣?!? “我真喜歡你,”兔子說,“我和刺猬交過朋友,后來又與松鼠和黃鼠交了朋友?,F(xiàn)在我不想與它們交朋友了,你比它們都好,和我做朋友好嗎?” 小狗看了看兔子,然后生硬地說:“不,我不想與你做朋友?!闭f著就朝池塘的另一個方向跑走了。為什么小狗不愿與我交朋友?兔子感到很驚訝。 小朋友們,你們知道嗎?