簡(jiǎn)單少兒英語(yǔ)小短文-黑熊賣磚

字號(hào):

The black bear is a monopoly, the little mouse is very poor.
    One day, the black bear, with all his money to buy a villa.
    But mice with all his money, but can only buy a piece of brick.
    He said: "the black bear, now I have a piece of brick, later I beside the house is built in your house."
    The black bear laughs: "ha, ha, ha, smile dead, you want to build a house, but only a brick?"
    The little mouse said: "good work, brick can increase slowly."
    Since then, the little mouse to labor, slowly save money. The black bear is always eating and drinking, careless spending.
    One day, the black bear no money, so we have to come to consult the little mouse: "borrow me some money."
    The little mouse said: "I don't borrow, but you can sell your house of bricks for some for me."
    Black bear sold five brick for the little mouse. Little mouse on the black bear five brick on the wall, make a mark, write: this is the little mouse brick.
    Since then, the black bear to money, then sell the brick in the house to the little mouse. So, in the bear's house, do the "this is the little mouse brick" mark brick increases unceasingly, no mark brick continually reduced.
    Finally one day, the black bear in the house of each piece of brick, above all is a sign that: this is the little mouse brick.
    The little mouse said: "now, the house of every brick is mine, you can move out."
    黑熊是個(gè)大富翁,小老鼠卻很窮。
    有一天,黑熊用他所有的錢,買下了一座別墅。
    可是,小老鼠用他所有的錢,卻只能買下一塊磚。
    他說:“黑熊,現(xiàn)在我已經(jīng)有一塊磚了,以后我的房子就造在你房子的旁邊?!?BR>    黑熊哈哈大笑:“哈哈哈,笑死人了,你想造房子,卻只有一塊磚?”
    小老鼠說:“好好勞動(dòng),磚頭就會(huì)慢慢增加的?!?BR>    從此以后,小老鼠就好好地勞動(dòng),慢慢地?cái)€錢。黑熊卻總是大吃大喝,胡亂花錢。
    有一天,黑熊沒錢了,只好來跟小老鼠商量:“借我一點(diǎn)錢吧。”
    小老鼠說:“我不借,不過你可以把你房子里的磚頭賣一些給我?!?BR>    黑熊賣了五塊磚給小老鼠。小老鼠在黑熊墻上的五塊磚上,做下了記號(hào),寫上:這是小老鼠的磚。
    從此以后,黑熊要用錢,就把房子里的磚賣給小老鼠。這樣,在黑熊的房子里,做了“這是小老鼠的磚”記號(hào)的磚不斷地增加,沒有記號(hào)的磚不斷地減少。
    終于有一天,黑熊房子里的每一塊磚,上面都是這樣的記號(hào)了:這是小老鼠的磚。
    小老鼠說:“現(xiàn)在,這座房子的每一塊磚都是我的了,你可以搬出去了?!?BR>