在擴(kuò)充詞匯時(shí)應(yīng)注意對(duì)單詞含義有一個(gè)較為全面的把握,其中有個(gè)好方法就是通過做真題、分析真題來掌握詞匯。這樣便可有效避免望文生義,還有助于考試時(shí)結(jié)合語境加以理解,從而避免可能的失誤。
在閱讀部分的材料,大都節(jié)選自《華盛頓郵報(bào)》、《時(shí)代周刊》等的原文。因此建議大家今后多關(guān)注此類英美報(bào)刊雜志,以便在長期閱讀中熟悉外刊的行文風(fēng)格,積累重復(fù)率高的單詞。真題詳解精講版里就曾多次提及四級(jí)考試中文章的來源和出處,在備考時(shí)根據(jù)其中的建議進(jìn)行廣泛閱讀,會(huì)有非常明顯的效果。
首先我在這里告訴大家的是大家在練習(xí)口語和背誦的同時(shí),每天要抽出一定的時(shí)間(一般為2?3小時(shí))來練習(xí)聽力,時(shí)間可以按照這樣分配,30%的時(shí)間放在精聽,你可以采用聽寫法,這樣效果,也可以采用邊對(duì)照聽力材料原文,仔仔細(xì)細(xì)逐字聽懂攻破。70%的時(shí)間進(jìn)行泛聽,可以隨心所欲地聽一些歌曲,廣播,影視,原聲讀物。我們的聽力訓(xùn)練學(xué)習(xí)法共有七大步驟,是“齊步走”的諧音。
第一步:要想聽懂老外講話,首先要Maintain your composure and your confidence , 就是說要保持冷靜,千萬不要因?yàn)橐惶帥]有反應(yīng)過來,就慌了手腳。
第二步:聽的過程中要學(xué)會(huì)根據(jù)語言傳達(dá)的信息Make pictures,也就是說把抽象的語言變成形象的圖畫反映于腦海之中,國為相對(duì)于漢語而言,英語表達(dá)更加形象化,這樣有了圖象的幫助,就有利于抓住主干而不是旁支末節(jié),從而聽懂重點(diǎn);聽過之后的鞏固工作更加重要。
第三步:在聽懂的基礎(chǔ)上,要Model everything (pronunciation, intonation, tone, slang, idioms, patterns, etc),也就是說要認(rèn)真模仿聽力中的各種語言點(diǎn)(包括語音、語調(diào)、語氣、習(xí)語、俚語、句式等),不能放過任何細(xì)節(jié)。
第四步:在模仿的基礎(chǔ)上,Magnify the meaning and usage of the words and patterns.即大力擴(kuò)展常用詞匯和句式的其它口語用法,因?yàn)槁犃β牭氖强谡Z,而英語口語的特點(diǎn)就是一詞多意,這也就是大多數(shù)中國人之所以聽出來老外用的是哪個(gè)詞,卻仍然搞不懂其含義的重要原因。在模仿和擴(kuò)展的基礎(chǔ)之上,實(shí)施第五步。
第五步:Mine the cultural background and the way of English thinking behind the language,努力挖掘語言背后的英語思維模式和外國文化背景,畢竟語言是文化和思維的載體,掌握了老外的邏輯思維,就能在聽力過程中變被動(dòng)為主動(dòng),處于聽力的至高點(diǎn)。
第六步;Memorize them, 即解析這部分聽力將他們加以背誦和記憶,以求真正擁有他們,因?yàn)槿魏稳硕疾豢赡苈牰约簺]有聽過的東西,聽過了,背過了,再出現(xiàn)也就會(huì)聽懂了,而且不費(fèi)吹灰之力。只有作到以上六大步驟,你就會(huì)不經(jīng)意的發(fā)現(xiàn)第七步。 第
作文的備考應(yīng)從對(duì)題型的分析入手,而不能憑借背誦范文模板。其實(shí)很多次英語級(jí)別考試中的作文屬于典型的給定觀點(diǎn)的文章,三段論很清晰,任務(wù)很明確。從真題詳解精講版中能見到多篇類似的作文解析的影子,因此可以說此次作文的語言應(yīng)是可預(yù)測(cè)的。
在閱讀部分的材料,大都節(jié)選自《華盛頓郵報(bào)》、《時(shí)代周刊》等的原文。因此建議大家今后多關(guān)注此類英美報(bào)刊雜志,以便在長期閱讀中熟悉外刊的行文風(fēng)格,積累重復(fù)率高的單詞。真題詳解精講版里就曾多次提及四級(jí)考試中文章的來源和出處,在備考時(shí)根據(jù)其中的建議進(jìn)行廣泛閱讀,會(huì)有非常明顯的效果。
首先我在這里告訴大家的是大家在練習(xí)口語和背誦的同時(shí),每天要抽出一定的時(shí)間(一般為2?3小時(shí))來練習(xí)聽力,時(shí)間可以按照這樣分配,30%的時(shí)間放在精聽,你可以采用聽寫法,這樣效果,也可以采用邊對(duì)照聽力材料原文,仔仔細(xì)細(xì)逐字聽懂攻破。70%的時(shí)間進(jìn)行泛聽,可以隨心所欲地聽一些歌曲,廣播,影視,原聲讀物。我們的聽力訓(xùn)練學(xué)習(xí)法共有七大步驟,是“齊步走”的諧音。
第一步:要想聽懂老外講話,首先要Maintain your composure and your confidence , 就是說要保持冷靜,千萬不要因?yàn)橐惶帥]有反應(yīng)過來,就慌了手腳。
第二步:聽的過程中要學(xué)會(huì)根據(jù)語言傳達(dá)的信息Make pictures,也就是說把抽象的語言變成形象的圖畫反映于腦海之中,國為相對(duì)于漢語而言,英語表達(dá)更加形象化,這樣有了圖象的幫助,就有利于抓住主干而不是旁支末節(jié),從而聽懂重點(diǎn);聽過之后的鞏固工作更加重要。
第三步:在聽懂的基礎(chǔ)上,要Model everything (pronunciation, intonation, tone, slang, idioms, patterns, etc),也就是說要認(rèn)真模仿聽力中的各種語言點(diǎn)(包括語音、語調(diào)、語氣、習(xí)語、俚語、句式等),不能放過任何細(xì)節(jié)。
第四步:在模仿的基礎(chǔ)上,Magnify the meaning and usage of the words and patterns.即大力擴(kuò)展常用詞匯和句式的其它口語用法,因?yàn)槁犃β牭氖强谡Z,而英語口語的特點(diǎn)就是一詞多意,這也就是大多數(shù)中國人之所以聽出來老外用的是哪個(gè)詞,卻仍然搞不懂其含義的重要原因。在模仿和擴(kuò)展的基礎(chǔ)之上,實(shí)施第五步。
第五步:Mine the cultural background and the way of English thinking behind the language,努力挖掘語言背后的英語思維模式和外國文化背景,畢竟語言是文化和思維的載體,掌握了老外的邏輯思維,就能在聽力過程中變被動(dòng)為主動(dòng),處于聽力的至高點(diǎn)。
第六步;Memorize them, 即解析這部分聽力將他們加以背誦和記憶,以求真正擁有他們,因?yàn)槿魏稳硕疾豢赡苈牰约簺]有聽過的東西,聽過了,背過了,再出現(xiàn)也就會(huì)聽懂了,而且不費(fèi)吹灰之力。只有作到以上六大步驟,你就會(huì)不經(jīng)意的發(fā)現(xiàn)第七步。 第
作文的備考應(yīng)從對(duì)題型的分析入手,而不能憑借背誦范文模板。其實(shí)很多次英語級(jí)別考試中的作文屬于典型的給定觀點(diǎn)的文章,三段論很清晰,任務(wù)很明確。從真題詳解精講版中能見到多篇類似的作文解析的影子,因此可以說此次作文的語言應(yīng)是可預(yù)測(cè)的。