A: I love the kind of flower. However, I don’t thinkI’m going to buy it because it costs an arm and aleg.
我喜歡這種話,由于它太貴了,所以我不準(zhǔn)備買它。
B: You have to. Because it is Valentine’s day.
你必須得買,因?yàn)榻裉焓乔槿斯?jié)。
【解詞釋義】
An arm and a leg的字面意思是“一條胳膊一只腿”,比喻為“耗子不菲”“價(jià)格昂貴”“巨額花費(fèi)”等意思。用它來表示付出很多錢,付出過高代價(jià)。此俚語用失去人體四肢來比喻“付出昂貴代價(jià)”,非常貼切和生動。
An arm and a leg源于19世界中葉一個(gè)古老的說法:I’d give my right arm for…這個(gè)說法表示說話者愿意為做某事而付出昂貴的代價(jià)。后來這句話中的an arm就發(fā)展到俚語中的an arm and a leg。
我喜歡這種話,由于它太貴了,所以我不準(zhǔn)備買它。
B: You have to. Because it is Valentine’s day.
你必須得買,因?yàn)榻裉焓乔槿斯?jié)。
【解詞釋義】
An arm and a leg的字面意思是“一條胳膊一只腿”,比喻為“耗子不菲”“價(jià)格昂貴”“巨額花費(fèi)”等意思。用它來表示付出很多錢,付出過高代價(jià)。此俚語用失去人體四肢來比喻“付出昂貴代價(jià)”,非常貼切和生動。
An arm and a leg源于19世界中葉一個(gè)古老的說法:I’d give my right arm for…這個(gè)說法表示說話者愿意為做某事而付出昂貴的代價(jià)。后來這句話中的an arm就發(fā)展到俚語中的an arm and a leg。

