Major floods are expected on the Yangtze River this year. In anticipation of that, the Three Gorges Reservoir is discharging water to make room for more when the flood season arrives.
預(yù)計(jì)今年長(zhǎng)江將迎來大洪水??紤]到這些,三峽水庫(kù)在汛期到來之前放水以騰出更多庫(kù)容來。
22 reservoirs, including the Three Gorges now form a joint flood control system on the Yangtze River. Last week, 25,000 cubic meters of water per second were flowing into the Three Gorges reservoir, the highest rate since 1992.
現(xiàn)在22個(gè)水庫(kù),包括三峽水庫(kù)形成了一個(gè)長(zhǎng)江聯(lián)合防洪體系。上周,有25000立方米每秒的水流入三峽水庫(kù),這是自1992年以來的數(shù)值。
In past two months, the reservoir has discharged some 22 billion cubic meters of water, lowering the water level of the reservoir has been lowered to 145 meters. This means that in the coming flood season, the reservoir can accommodate that same amount.
在過去的兩個(gè)月,水庫(kù)排放約220億立方米的水,水庫(kù)的水位已降至145米。這意味著在接下來的汛期,水庫(kù)可以容納相同數(shù)量的水量。
預(yù)計(jì)今年長(zhǎng)江將迎來大洪水??紤]到這些,三峽水庫(kù)在汛期到來之前放水以騰出更多庫(kù)容來。
22 reservoirs, including the Three Gorges now form a joint flood control system on the Yangtze River. Last week, 25,000 cubic meters of water per second were flowing into the Three Gorges reservoir, the highest rate since 1992.
現(xiàn)在22個(gè)水庫(kù),包括三峽水庫(kù)形成了一個(gè)長(zhǎng)江聯(lián)合防洪體系。上周,有25000立方米每秒的水流入三峽水庫(kù),這是自1992年以來的數(shù)值。
In past two months, the reservoir has discharged some 22 billion cubic meters of water, lowering the water level of the reservoir has been lowered to 145 meters. This means that in the coming flood season, the reservoir can accommodate that same amount.
在過去的兩個(gè)月,水庫(kù)排放約220億立方米的水,水庫(kù)的水位已降至145米。這意味著在接下來的汛期,水庫(kù)可以容納相同數(shù)量的水量。