入る(はいる) 入れる(いれる)
★入る(自動(dòng)詞)
☆用法1:進(jìn)來里面,來到里面。
例:窓から涼しい風(fēng)が入った。/涼風(fēng)從窗口吹來。
太陽(yáng)が西の山に入った。/太陽(yáng)墜入西山。
☆用法2:屬于,成為,某一集團(tuán),組織,分類。
例:娘が東大に入った。/女兒考上東京大學(xué)了。
悪い仲間に入る。/結(jié)交了壞朋友。
☆用法3:容納于某個(gè)場(chǎng)所,物體中。
例:この體育館には千人も入る。/這個(gè)體育館可以容納千人。
☆用法4:事物按照規(guī)律或自然條件移動(dòng),漸近。
例:季節(jié)は春に入った。/入春了。
☆用法5:安裝設(shè)備,裝有設(shè)備。
例:研究室にクーラーが入った。/研究室裝有空調(diào)。
☆用法6:商品,錢,通知等收到,到來。
例:書店に最新號(hào)が入った。/書店來了最新的雜志。
☆用法7:在某物中再添加其他物。
例:スープに肉が入ってました。/在湯里放了肉。
☆用法8:帶有花紋,線條,裝飾等。
例:紙に赤い線が入っている。/紙上有紅線。
☆用法9:用工具,如:刀子,鏟子等切入,插入。
例:魚の腹に包丁が入る。/用菜刀刨開魚肚。
☆用法10:讓兩者和好在中間調(diào)。
例:委員會(huì)が調(diào)停に入った。/委員會(huì)出面調(diào)解。
★入れる(他動(dòng)詞)
☆用法1:把某從移動(dòng),投擲到其他物體中。
例:手紙をポストに入れる。/把信投入信箱中。
お風(fēng)呂に水を入れる。/往澡盆里放水。
☆用法2:讓……屬于某組織,集體,分類。
例:早く陽(yáng)子を病院に入れろ。/快送陽(yáng)子去醫(yī)院。
☆用法3:把人,物體裝進(jìn),放進(jìn)。
例:この會(huì)場(chǎng)は1000も観客を入れられない。/這個(gè)會(huì)場(chǎng)容納不下1000人。
財(cái)布をポケットに入れる。/把錢包放進(jìn)口袋。
☆用法4:動(dòng)作性行為安裝設(shè)備使其發(fā)揮作用。
例:研究所にクーラーを入れた。/給研究所裝上了空調(diào)。
☆用法5:沏茶,沖咖啡等。
例:紅茶を入れる。/沏紅茶。
☆用法6:向他人付款,繳納……通知;向?qū)Ψ阶瞿呈隆?BR> 例:相手にわびを入れる。/向?qū)Ψ降狼浮?BR> ☆用法7:在某物中再添加其他東西。
例:誰かが酒に毒を入れた。/有人往酒里下了毒。
☆用法8:弄上,畫上,縫上花樣,線條等裝飾。
例:セーターに可愛い模様を入れた。/在毛衣上編織了可愛的花紋。
☆用法9:用刀等切,割,刨。
例:魚の腹に包丁を入れる。/用菜刀切魚。
☆用法10:投票。
例:木村の作品に票を入れた。/給木村的作品投了票。
☆11:接受對(duì)方的意見,想法。
例:社長(zhǎng)は組合の要求を入れた。/經(jīng)理接受了工會(huì)的要求。
☆12:嵌入,鑲進(jìn)。
例:ほんの間にしおりを入れました。/給書夾上書簽。
☆13:包含,一起計(jì)算。
例:先生を入れて、10人で旅行しました。/算上老師,一共10人旅行了。
|
|
點(diǎn)擊免費(fèi)試聽>>> |
點(diǎn)擊免費(fèi)試聽>>> |