① 이왕 시작하기로 했으니 저도 꾸준히 하려고요.
② 말만 할 게 아니라 조금씩이라도 모아 보자고요.
③ 부자들이 먼저 나서서 기부하는 문화가 생겨야지요.
④ 마음이 있어도 실제로 하긴 어려운데 대단하시네요.
正確答案:④
聽力文本:
여자: 신문을 보니까 세계적인 부자들이 거액을 기부했더라고요. 아, 나도여유만 있으면 그렇게 할 텐데…….
남자: 꼭 부자만 기부하는 건 아니잖아요. 저도 얼마 안 되지만 매달 월급에서3만 원씩 꼬박꼬박 봉사 단체에 보내고 있는걸요.
여자: ___________________________________________________
聽力譯文:
女: 我看新聞受那些世界首富都捐了有數(shù)億的資產(chǎn)了。啊,我要是有錢的話也捐了……。
男: 但也不是就有錢人才捐錢啊。雖然我捐的也不多但我也是每個月定期從工資里拿出3萬塊捐給志愿團體的。
女: ___________________________________________________
首先解釋一下各項的意思:
① 이왕 시작하기로 했으니 저도 꾸준히 하려고요. 既然已經(jīng)開始了我也準(zhǔn)備一直干下去。
② 말만 할 게 아니라 조금씩이라도 모아 보자고요. 別光說,你也一點一點地攢啊。
③ 부자들이 먼저 나서서 기부하는 문화가 생겨야지요. 應(yīng)該產(chǎn)生一種由富人先發(fā)起的捐獻(xiàn)的氛圍。
④ 마음이 있어도 실제로 하긴 어려운데 대단하시네요. 你有心就好了,雖然實際操作有點困難但你已經(jīng)很厲害了。
根據(jù)題意男子每個月都有捐錢,但是男子并不是富人,女子也很想捐錢,所以她應(yīng)該是覺得男子做的這件事情很不錯,因此正確答案是④。