白云蒼狗 bai yun cang gou 蒼:灰白色。聯(lián)合式成語(yǔ),本意指浮云像白衣裳,頃刻又變得像蒼狗,比喻世事變幻無(wú)常。語(yǔ)出唐·杜甫《可嘆詩(shī)》:“天上浮云似白衣,斯須改變?nèi)缟n狗?!?BR> 唐朝書(shū)生王季友的妻子柳氏不堪家境貧寒,拋棄了丈夫而去,外界不明真相,紛紛指責(zé)王季友。杜甫為王季友鳴不平,作《可嘆》詩(shī)一首,感嘆世事變化莫測(cè)。
天上浮云似白衣,斯須改變?nèi)缟n狗。古往今來(lái)共一時(shí),人生萬(wàn)事無(wú)不有。
近者抉眼去其夫,河?xùn)|女兒身姓柳。丈夫正色動(dòng)引經(jīng),酆城客子王季友。
群書(shū)萬(wàn)卷常暗誦,孝經(jīng)一通看在手。貧窮老瘦家賣屐,好事就之為攜酒。
豫章太守高帝孫,引為賓客敬頗久。聞道三年未曾語(yǔ),小心恐懼閉其口。
太守得之更不疑,人生反覆看亦丑。明月無(wú)瑕豈容易,紫氣郁郁猶沖斗。
時(shí)??烧陶婧揽?,二人得置君側(cè)否。太守頃者領(lǐng)山南,邦人思之比父母。
王生早曾拜顏色,高山之外皆培塿。用為羲和天為成,用平水土地為厚。
王也論道阻江湖,李也丞疑曠前后。死為星辰終不滅,致君堯舜焉肯朽。
吾輩碌碌飽飯行,風(fēng)后力牧長(zhǎng)回首。
——杜甫《可嘆詩(shī)》
天上浮云似白衣,斯須改變?nèi)缟n狗。古往今來(lái)共一時(shí),人生萬(wàn)事無(wú)不有。
近者抉眼去其夫,河?xùn)|女兒身姓柳。丈夫正色動(dòng)引經(jīng),酆城客子王季友。
群書(shū)萬(wàn)卷常暗誦,孝經(jīng)一通看在手。貧窮老瘦家賣屐,好事就之為攜酒。
豫章太守高帝孫,引為賓客敬頗久。聞道三年未曾語(yǔ),小心恐懼閉其口。
太守得之更不疑,人生反覆看亦丑。明月無(wú)瑕豈容易,紫氣郁郁猶沖斗。
時(shí)??烧陶婧揽?,二人得置君側(cè)否。太守頃者領(lǐng)山南,邦人思之比父母。
王生早曾拜顏色,高山之外皆培塿。用為羲和天為成,用平水土地為厚。
王也論道阻江湖,李也丞疑曠前后。死為星辰終不滅,致君堯舜焉肯朽。
吾輩碌碌飽飯行,風(fēng)后力牧長(zhǎng)回首。
——杜甫《可嘆詩(shī)》