醫(yī)務(wù)英語(yǔ)會(huì)話(huà): 中藥

字號(hào):

病人:這是我的藥方,你能幫我配藥嗎? Patient: This is my prescription. Can you fill it for me, please?
    藥劑師:當(dāng)然可以。
    Chemist: Certainly.
    病人:謝謝。
    Patient: Thank you.
    藥劑師:別客氣。讓我看看。大概需要五分鐘的時(shí)間。
    Chemist:You're welcome. Well, let me see. It will take about five minutes.
    病人:好的。
    Patient: All right.
    藥劑師:好了,這是你所需要的中草藥。
    Chemist: O.K. this is your herbal medicine.
    病人:請(qǐng)您給我解釋一下怎么熬這副中草藥,好嗎?
    Patient: Could you tell me what I should do with it?
    藥劑師:每天早晨打開(kāi)一包,倒入500毫升冷水中浸泡一個(gè)半小時(shí)。然后用大火煮。煮至沸騰后把火關(guān)小。用文火熬30分鐘,然后把火關(guān)掉。冷卻后,到出服用。到出時(shí)當(dāng)心不要把藥渣倒入杯中。
    Chemist: Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours, then heat it up quickly. As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. Be careful no to let any of the leaves go into the cup.
    病人:還挺復(fù)雜的。順便問(wèn)一下,我能用普通的鋼制鍋熬藥嗎?
    Patient: It is quite complicated. By the way, can I use a steel pan?
    藥劑師:不行,你還是用砂鍋。
    Chemist: No, you can't do that. You'd better use an earthenware pot.
    病人:謝謝。我今天還真學(xué)到不少東西。
    Patient: Thank you very much. I have learned a lot today fom you.
    藥劑師:不客氣。祝你早日康復(fù)。
    Chemist: You're welcome. I hope you will recover in no time.
    單詞 Words
    soak  vt 浸泡
    simmer  vt 用文火熬
    liquid  n. 液體
    complicated  adj 復(fù)雜的
    steel  n. 鋼
    earthen  adj 泥土做的
    ware  n. 器皿
    短語(yǔ) Phrases
    herbal medicine  草藥
    turn down  關(guān)小
    turn off  關(guān)掉
    the leaves  藥渣
    a steel pan  鋼制鍋
    an earthenware pot  砂鍋,砂罐
    句子 Sentence Patterns
    This is my prescription. Can you fill it for me, please?
    這是我的藥方,你能幫我配藥嗎?
    This is your herbal medicine.
    這是你所需要的中草藥。
    Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours.
    每天早晨打開(kāi)一包,倒入500毫升冷水中浸泡一個(gè)半小時(shí)。
    As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat.
    煮至沸騰后把火關(guān)小。用文火熬30分鐘,然后把火關(guān)掉。
    Leave it to cool, then pour out the liquid to drink.
    冷卻后,倒出服用。倒出時(shí)當(dāng)心不要把藥渣倒入杯中。
    Be careful no to let any of the leaves go into the cup.
    倒出時(shí)當(dāng)心不要把藥渣倒入杯中。
    相關(guān)單詞 Related Words
    tonic  補(bǔ)藥
    ginseng  人參
    musk  麝香
    honey  蜂蜜
    loquat  枇杷
    amber  琥珀
    gyrophora  靈芝
    anise  大茴香
    cumin  小茴香
    fennei  茴香
    相關(guān)短語(yǔ) Related Phrases
    tiger-bone liquor  虎骨酒
    spirit of genseng  人參酒
    cod-liver oil  魚(yú)肝油
    royal jelly  蜂王漿
    Chinese angelica  當(dāng)歸
    the bark of eucommia  杜仲
    asses'glue  阿膠
    Chinese caterpillar fungus  冬蟲(chóng)夏草
    cassia twig  桂皮
    lotus seed  蓮子
    licorice root  甘草
    lotus leaf  荷葉
    aprieot seed  杏仁
    lily bulb  百合
    peach keruel  桃仁
    bezoar of ox  牛黃
    相關(guān)表達(dá)方式 Related Expressions
    Just following the directions on the bottle.
    請(qǐng)照藥瓶上的說(shuō)明服用。
    I think I can take most medicine except for strong pain reliever.
    除了止痛片以外大多數(shù)藥我都可以服用。
    Can you suggest somehting I can take to relieve the pain?
    你能建議我服用點(diǎn)什么來(lái)緩解痛苦嗎?
    In addition to making you feel better, it'll also make you sleepy.
    這藥除了能使你感覺(jué)好一些之外,還能有助于你的睡眠。
    Try this medicine. It will cure your insomnia.
    試試這種藥。它可以治好你的失眠癥。
    Take these tablets twice a day.
    這些藥片每天服用兩次。
    Take ten mls each time, three times a day.
    每天三次,每次10毫升。
    One tablets each time, three times a day after meals.
    每天飯后服用,每日三次,每次一片。
    It will keep the swelling down.
    該藥可以消腫。
    This ointment will subdue the inflamation.
    這種藥膏可以消炎。