英語小故事帶翻譯-青蛙王子

字號:

There was once a little princess, she was playing with her golden ball at the well, her ball into the air, failed to catch the hand, golden ball fell into the well, she was very sad. She looked around, hoping someone can help her. At this time, there is a frog came before her. The frog said: "? Little Princess, why do you cry" little princess said: "My golden ball fell into the well." The frog said: "If you are willing to work with me to eat a bowl of rice, sleep in the same bed and my friends, I can give you retrieve golden. "Princess do not care. Help her retrieve golden frog, she turned and ran back to the palace, a small frog had to jump back to the well.
    The Frog Prince The next morning, the little princess was at the table having breakfast, small frogs hard knock on the door of the palace. Little Princess opened the door, turned the offending frog, she quickly shut the door, panting back to the previous table. The king asked her: "? What's wrong with" the little princess after yesterday told the king. The king hear very angry and said: "They help you, how you gone back yet?" Little princess had to open the door for small frogs come reluctantly and small frogs eat together, sleep. Finally, the little princess was angry, grabbed a small frog thrown into the wall. Frog Just a floor, suddenly turned into a handsome prince. Little princess prince to talk to his terrible experience: "There is an evil witch turned me into an ugly frog, I had to stay in the bottom of the well, only you can save me." Little Princess is very sympathetic to the prince encounter, and he agreed to be good friends.
    Later, they became husband and wife, and lived a happy life.
    I think a man can not speak not words, inconsistencies, be a man of honor.
    從前有一位小公主,有一次她在井邊玩她的金球,她將球拋向空中,卻沒能用手接住,金球掉到了井里,她很傷心。她四下張望,希望有人可以來幫助她。這時,有一只青蛙來到了她的面前。青蛙說:“小公主,你為什么要哭呢?”小公主說:“我的金球掉進了井里?!鼻嗤苷f:“如果你愿意同我吃一個碗里的飯,睡同一張床,和我交朋友,我就可以給你撿回金球?!毙」鞑挪辉诤跄?。青蛙幫助她撿回金球,她卻轉身就跑回了王宮,小青蛙只好跳回了井里。
    青蛙王子第二天早晨,小公主正在餐桌前吃早飯,小青蛙使勁敲王宮的門。小公主打開門一看,原來是那只討厭的青蛙,她趕緊把門關上,氣喘吁吁的回到餐桌前。國王問她:“出什么事了?”小公主把昨天的經(jīng)過告訴了國王。國王聽后很生氣的說:“別人幫助了你,你怎么出爾反爾呢?”小公主只好打開門讓小青蛙進來,很不情愿地和小青蛙一起吃飯、睡覺。終于,小公主生氣了,一把抓住小青蛙就扔到了墻上。青蛙剛一落地,突然變成了一位英俊的王子。王子向小公主傾訴了他可怕的遭遇:“有一個萬惡的巫婆,把我變成了一只丑陋的青蛙,我只好待在井底,只有你才可以救我?!毙」骱芡橥踝拥脑庥觯夂退龊门笥?。
    后來他們結為了夫妻,過上了幸福的生活。
    我覺得做人不可以說話不算話,出爾反爾,要做一個講信用的人。