2016年英語翻譯資格考試容易譯錯(cuò)的經(jīng)典句(1)

字號:

1. The house is really A-1.
    (誤譯)那間房子的門牌確實(shí)是A-1號。
    (正譯)那間房子確實(shí)是一流的。
    2.He bought a baker's dozen of biscuits.
    (誤譯)他買了面包師做的12塊餅干。
    (正譯)他買了13塊餅干。
    3.A bull of Bashan woke the sleeping child with his noise.
    (誤譯)貝興的一頭公牛弄醒了那個(gè)酣睡的孩子。
    (正譯)一個(gè)大嗓門的人把那個(gè)酣睡的孩子吵醒了。
    4.He was a cat in the pan.
    (誤譯)他是盤子中的一只貓。
    (正譯)他是個(gè)叛徒。
    5.A cat may look at a king.
    (誤譯)一只貓都可以看到國王。
    (正譯)小人物也該有同等權(quán)利。