2016英語六級翻譯訓練及翻譯指導(4)

字號:

今天的翻譯題是:
    1. He takes the pills on time_________(以免心臟病再次發(fā)作).
    2. _______________(這座城市曾經一定很繁榮), for it enjoyed a high level of civilization.
    答案解析:
    1.答案: for fear that he should suffer from a heart attack
    詳解:
    考查目的狀語從句.
    考查時態(tài): “以免”可譯為for fear that, in case that, lest,它們引導的目的狀語從句—般用虛擬語氣,故從句中用should+動詞原形。
    考査短語: "心臟病發(fā)作”表達為suffer from a heart attack.
    2. 答案: The city must have been prosperous at one time
    詳解:
    考查情態(tài)動詞表示猜測: 表示對過去事情很有把握的推斷,用must have+過去分詞。
    考查短語: at one time意為“曾經”。