每日一句影視地道英語口語131

字號:

口碑差”在英語口語里能怎么說?
    初級口語:bad reputation
    地道口語:bad rap
    口語來源:《吃蛋糕的人》
    劇情簡介:
    marg帶著身有殘疾的外孫女去跳蚤市場擺攤,不想?yún)s有小流氓上前滋事。老漢easy挺身而出,由此georgia和老漢的兒子beagle相識了,beagle在georgia面前有點不好意思,因為他是她們學(xué)校食堂的員工......
    georgia: nice to meet you.
    beagle: yeah. uh, i've seen you around. you, uh... you go to my school.
    georgia: you go to lincoln?
    beagle: no, no. i, uh... i work there in the cafeteria. i make your lunch.
    georgia: if you want to call it lunch.
    beagle: yeah, well, school food gets a bad rap, i guess.【臺詞翻譯】
    georgia:很高興認(rèn)識你。
    beagle:嗯。我見過你的。你......在我那學(xué)校上學(xué)。
    georgia:你也林肯高中的?
    beagle:不是。我......我在食堂工作。我做午飯的。
    georgia:那也能叫午飯啊。
    beagle:好吧,學(xué)校飯菜口碑不好,是吧。
    【口語講解】bad rap
    bad rap其實已經(jīng)是一個以訛傳訛的誤用,本來應(yīng)該是bum rap來著,意思是不公正的判決,或者不良的口碑,但這個名聲是該事物不應(yīng)得的?,F(xiàn)在還有人會寫成bad wrap,這就真的是錯誤的用詞了。因為rap最初是指被門啊什么撞了一下,引申為體罰的行為。和現(xiàn)在的bad rap意思差別挺大,不過還是能看到其中聯(lián)系的哦