2017年職稱(chēng)英語(yǔ)考試衛(wèi)生類(lèi)句型語(yǔ)序解析6

字號(hào):

表語(yǔ)從句 (The Predicative Clause):通常置于主句的系動(dòng)詞之后,說(shuō)明主句主語(yǔ)的情況。
    My idea is that we should help her do housework every Sunday.
    Is that why you had a few days off?
    It is because I have never heard of the story.
    四、同位語(yǔ)從句 (The Appositive Clause):常置于某些名詞之后,對(duì)其內(nèi)容作解釋或補(bǔ)充說(shuō)明。如:
    advice, demand, doubt, fact, hope, idea, news, order, problem, promise, question, request, suggestion, truth, wish, word等。
    The news that we won the game is exciting.
    There is no doubt that he is the best player in their country.
    同位語(yǔ)從句與定語(yǔ)從句的區(qū)別:
    同位語(yǔ)從句對(duì)所修飾詞作補(bǔ)充說(shuō)明,而定語(yǔ)從句對(duì)前面名詞起限定作用;
    that在同位語(yǔ)從句中只起引導(dǎo)作用,無(wú)詞義,無(wú)語(yǔ)法成分,而在定語(yǔ)從句中指代所修飾詞并在從句中作主語(yǔ)或賓語(yǔ)。
    比較:The idea that one can do the work without thinking is wrong. (同位語(yǔ)從句)
    The idea that you put forward at the meeting is wrong. (定語(yǔ)從句)
    c. 狀語(yǔ)從句(Adverbial Clause)
    狀語(yǔ)從句在復(fù)合句中作狀語(yǔ),修飾主句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞、副詞、形容詞或整個(gè)句子。根據(jù)句子的含義,它可表時(shí)間、地點(diǎn)、原因、目的、結(jié)果、條件、行為方式、比較、讓步等。狀語(yǔ)從句通常由一個(gè)連詞引起,有時(shí)由一個(gè)起連詞作用的詞組引起。
    一.時(shí)間狀語(yǔ)從句
    I) when,while和as
    He entered the room when (while, as) the meeting was going on.
    when 通常指一時(shí)的動(dòng)作或狀態(tài),可表示從句動(dòng)作與主句動(dòng)作同時(shí)發(fā)生,或先于主句動(dòng)作;while常用來(lái)引導(dǎo)兩個(gè)同時(shí)進(jìn)行的持續(xù)時(shí)間較長(zhǎng)的動(dòng)作;as常用來(lái)引導(dǎo)兩個(gè)動(dòng)作緊接著發(fā)生,強(qiáng)調(diào)“同一時(shí)間”或“一前一后”。
    When I meet the right chance, I will try my best.
    While the teacher explained the text, the students listened attentively and took notes
    He sang songs as he was taking a bath.
    As spring warms the earth, all flowers begin to bloom.
    注:when有時(shí)作并列連詞意為“正在這時(shí)”、“突然”,在句末,不能位于句首。從句的謂語(yǔ)動(dòng)詞常用一般過(guò)去時(shí),主句通常用過(guò)去進(jìn)行時(shí)、過(guò)去完成時(shí)或be about to結(jié)構(gòu)等。
    She was about to leave when Mark arrived so she stayed a little longer.
    He had been walking under the trees when an apple fell down.
    Ⅱ) as soon as, hardly (scarcely, barely) … when… , no sooner …than… 等引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句,意為“ 一… 就 …”
    Jack had scarcely /hardly seen me when he left the room.
    The spy had no sooner returned home than he was told to go to another country.
    那個(gè)間諜一踏進(jìn)國(guó)門(mén)就奉命要去他國(guó)。
    注: 在no sooner … than, hardly … when …引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句中,若把no sooner, hardly, scarcely, barely 放在句首,則要用倒裝結(jié)構(gòu)。
    No sooner had he heard the news than he fainted.
    Scarcely had he entered the room when the telephone rang.