英語聽力練習(xí):從事一生的工作就要有一生的意義

字號:

Lorna: It’s great to be alive, isn’t it?
    洛娜:活著真好,對吧?
    Deangelo: What are you so happy about?
    迪安杰羅:你怎么這么高興?
    Lorna: I’m just happy to come to work.
    洛娜:能工作很開心。
    Deangelo: What?!
    迪安杰羅:啥?!
    Lorna: I’ve come to realize that this is more than a job. It’s a vocation. I’m doing valuable work that I’m well suited for.
    洛娜:我開始認(rèn)識到這不僅是一份工作。 這是一個假期。我在做一份有價值的工作,我很適合這份工作。
    Deangelo: Are you on something?
    迪安杰羅:你感悟到了什么?
    Lorna: I’m high on life and my newfound sense of purpose. I realize that I’m doing this job because I have a calling and this is what I’m meant to do.
    洛娜:我對生活充滿希望而且我發(fā)現(xiàn)了新的使命感。我意識到之所以我會做這份工作是因為我得到了召喚,而且這正是我應(yīng)該做的。
    Deangelo: I’m serious. Are you coming down with something?
    迪安杰羅:我是認(rèn)真的。你決定了嗎?
    Lorna: Of course not. Yesterday, it occurred to me the legacy I’ll be leaving behind after my life’s work is done.
    洛娜:當(dāng)然不是,昨天,昨天,我突然想到自己一生的工作完成后留下的遺產(chǎn)。
    Deangelo: Life’s work?
    迪安杰羅:一生的工作?
    Lorna: Yes, I’ll be remembered in posterity as someone who made a difference.