“情人”指的是什么,我在《辭海》里沒(méi)有找到這一詞語(yǔ)的解釋。可能因?yàn)楣湃颂岢胺嵌Y勿視,非禮勿聽(tīng)”,男女受授不清。孤男寡女獨(dú)室相處,更應(yīng)當(dāng)正襟危坐,怎能容得談情說(shuō)愛(ài)。故所以“情人”一詞是登不得大雅之堂的。倒的確也是,有許多事是做得,說(shuō)不得的?,F(xiàn)代人不必如此忌諱了,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中“情人”一詞的解釋是“相愛(ài)中的男女的一方”。這解釋好,相愛(ài)即有情,這說(shuō)明夫妻間也可稱為情人?;丶医o你愛(ài)人帶一束玫瑰,重溫一下當(dāng)年的浪漫,一定是“別有一番滋味在心頭”??涩F(xiàn)實(shí)生活中似乎不是這么認(rèn)定的,結(jié)婚以后,彼此就不稱對(duì)方為情人了。有一首歌就說(shuō)明了這一點(diǎn),“老公老公我愛(ài)你,老婆老婆我愛(ài)你”,沒(méi)有情人情人我愛(ài)你的說(shuō)法。倒是有把具有婚外情愛(ài)關(guān)系的男女雙方稱作情人的,這在西方國(guó)家是認(rèn)可的,不過(guò)他們有專門的叫法,情婦、情夫。