Lesson 31
1.blind a. 1.瞎的,盲的2.盲從的,盲目的
a blind alley 死胡同;前途暗淡
例句:I think you should change your job. Your present one seems to be a blind alley.
我覺得你應(yīng)該換工作。你目前的工作好像是個(gè)死胡同,沒有前途可言。
2.identify vt. 1.把…和…看成一樣2.識(shí)別,鑒定
to identify sth. 辨認(rèn)某物
例句:They asked them to identify 4 musical instruments and then to say which they would be like to play most and which they would least like to play.
他們讓他們辨認(rèn)四種樂(lè)器,然后讓他們說(shuō)最喜歡演奏哪種樂(lè)器,最不喜歡演奏哪種樂(lè)器。
3.respond v. 應(yīng)答,答復(fù);響應(yīng)
respond to有反應(yīng);有效果(give reply to one's remark; take effect as a result of)
1.I was so disappointed to find that no one responded to my proposal.
我失望地發(fā)現(xiàn)沒有人對(duì)我的建議作出反應(yīng)。
2.My headache failed to respond to the doctor's drugs and massages.
醫(yī)生的藥和按摩對(duì)我的頭疼沒產(chǎn)生什么效果。
4.think v. 認(rèn)為,思考,考慮;記得
think over 仔細(xì)考慮,想清楚(take sth. into consideration; consider sth. thoroughly)
例句:She said she would have to think it over because she wasn't sure that she wanted to sell it after all.
她說(shuō)她要仔細(xì)考慮一下這件事,因?yàn)樗€沒確定究竟賣不賣。
A:I believe I deserve a higher salary.
A:我認(rèn)為自己應(yīng)該得到更高的工資。
B:Let me think it over.
B:讓我好好考慮一下。
to think 你想…(這是一個(gè)常見句式,表示不相信,覺得某事很荒唐,很不可思議,整個(gè)句子的理解應(yīng)是:你想想怎么會(huì)有這種事情,你想想居然會(huì)有這種事情)
例句:1.To think I trusted you!
你想想我怎么會(huì)相信你。
2.To think I was once interested in becoming a veterinarian.
你想想我曾經(jīng)想當(dāng)獸醫(yī)。
3.To think he wanted to walk all the way to the park!
你想想他想走著去公園。
1.blind a. 1.瞎的,盲的2.盲從的,盲目的
a blind alley 死胡同;前途暗淡
例句:I think you should change your job. Your present one seems to be a blind alley.
我覺得你應(yīng)該換工作。你目前的工作好像是個(gè)死胡同,沒有前途可言。
2.identify vt. 1.把…和…看成一樣2.識(shí)別,鑒定
to identify sth. 辨認(rèn)某物
例句:They asked them to identify 4 musical instruments and then to say which they would be like to play most and which they would least like to play.
他們讓他們辨認(rèn)四種樂(lè)器,然后讓他們說(shuō)最喜歡演奏哪種樂(lè)器,最不喜歡演奏哪種樂(lè)器。
3.respond v. 應(yīng)答,答復(fù);響應(yīng)
respond to有反應(yīng);有效果(give reply to one's remark; take effect as a result of)
1.I was so disappointed to find that no one responded to my proposal.
我失望地發(fā)現(xiàn)沒有人對(duì)我的建議作出反應(yīng)。
2.My headache failed to respond to the doctor's drugs and massages.
醫(yī)生的藥和按摩對(duì)我的頭疼沒產(chǎn)生什么效果。
4.think v. 認(rèn)為,思考,考慮;記得
think over 仔細(xì)考慮,想清楚(take sth. into consideration; consider sth. thoroughly)
例句:She said she would have to think it over because she wasn't sure that she wanted to sell it after all.
她說(shuō)她要仔細(xì)考慮一下這件事,因?yàn)樗€沒確定究竟賣不賣。
A:I believe I deserve a higher salary.
A:我認(rèn)為自己應(yīng)該得到更高的工資。
B:Let me think it over.
B:讓我好好考慮一下。
to think 你想…(這是一個(gè)常見句式,表示不相信,覺得某事很荒唐,很不可思議,整個(gè)句子的理解應(yīng)是:你想想怎么會(huì)有這種事情,你想想居然會(huì)有這種事情)
例句:1.To think I trusted you!
你想想我怎么會(huì)相信你。
2.To think I was once interested in becoming a veterinarian.
你想想我曾經(jīng)想當(dāng)獸醫(yī)。
3.To think he wanted to walk all the way to the park!
你想想他想走著去公園。

