Lesson 17
1.spite n. 1.惡意 2.怨恨
in spite of 盡管,雖然(despite)
例句:1.In spite of himself,he could't stop eating.
雖然不想吃,他還不停地吃。
2.In spite of the loud music, I soon managed to fall asleep.
盡管音樂聲音太大,我很快就睡著了。
2.wear n. 呈現(xiàn);帶著;磨損;用舊
wear (with) a long face 拉長臉,不高興(showing an unhappy look)
例句:1.Wearing a long face, father seemed to have predicted Tony's lies.
父親拉長著臉,似乎已經(jīng)預知了托尼的謊言。
2.Don't just sit there with a long face. Come and have a dance.
別那樣不高興地坐在那里,過來跳支舞吧。
wear and tear 磨損
A:Why do you always put on slippers when you go into your apartment?
A:你進屋子的時候為什么總要穿上拖鞋?
B:It saves wear and tear on the carpet.
B:這樣可以減少地毯的磨損。
1.spite n. 1.惡意 2.怨恨
in spite of 盡管,雖然(despite)
例句:1.In spite of himself,he could't stop eating.
雖然不想吃,他還不停地吃。
2.In spite of the loud music, I soon managed to fall asleep.
盡管音樂聲音太大,我很快就睡著了。
2.wear n. 呈現(xiàn);帶著;磨損;用舊
wear (with) a long face 拉長臉,不高興(showing an unhappy look)
例句:1.Wearing a long face, father seemed to have predicted Tony's lies.
父親拉長著臉,似乎已經(jīng)預知了托尼的謊言。
2.Don't just sit there with a long face. Come and have a dance.
別那樣不高興地坐在那里,過來跳支舞吧。
wear and tear 磨損
A:Why do you always put on slippers when you go into your apartment?
A:你進屋子的時候為什么總要穿上拖鞋?
B:It saves wear and tear on the carpet.
B:這樣可以減少地毯的磨損。