校園英語口語習慣用語第100期:follow the crowd

字號:

follow the crowd 無主見
    【講解】
    從字面理解,該習語與漢語里的“隨大流”類似,故其意思應為“無主見,隨聲附和”。
    【對話】
    A:There is a rumour going around that Mr. Smith will be our new Department Head.
    A:有謠傳說史密斯先生將是我們新的系主任。
    B:What? I can't believe it, I must say.
    B:什么?我得說我根本不能相信。
    A:Yes, he is so young and he always follows the crowd.
    A:是啊,他那么年輕而且還沒主見。
    B:That means had or good for us?
    B:這對我們是好事還是壞事呢?
    A:Nobody knows.
    A:誰知道呢。