李陽(yáng)瘋狂英語(yǔ)脫口而出-實(shí)戰(zhàn)篇 ac-5-6

字號(hào):

1. Uh, I was stuck in traffic
    (我碰到交通堵塞了!)
    2. Well, there was an accident on the road,you see!"
    (哎,你知道嗎?路上有一樁交通事故。)
    3. The bus broke down on my way here!It was a nightmare!
    (在我來(lái)的途中公共汽車壞掉了!真是倒霉?。?BR>    4. There were so many people waiting for the bus,I couldn't even get on it!
    (等車的人太多了,我根本就擠不上車。)
    5. I lost my car keys!
    (我找不到車鑰匙了。)
    6. My car died!
    (我的車壞掉了。)
    7. Oh, I over slept.
    (哎,我睡過(guò)頭了。)
    8. Nobody woke me up!
    (沒(méi)人叫我起床。)
    9.I didn't go to sleep until 3:00 last night!
    (我昨晚3點(diǎn)鐘才睡著。
    10. My alarm didn't go off !
    (我的鬧鐘罷工了。)
    11. My cat died! / My dog died!
    (我的愛(ài)貓/愛(ài)狗歸天了
    12. My mother called!
    (我老媽打電話給我!--耽誤了一點(diǎn)時(shí)間。)
    13. My son got really sick.I had to take him to the hospital.
    (我兒子生病了,我必須送他去醫(yī)院。)
    1. What's your excuse this time?
    (這次你的借口又是什么)
    2.What is it this time
    (你這次又怎么了?)
    3. All right, let's hear it.
    (好吧,讓我們聽(tīng)聽(tīng)你的借口。)
    4. What's your story this time?
    (這次你又有什么故事?
    5.All right,It'd better be good.
    (好吧!你給我個(gè)好理由。)
    6. So, do you have an excuse this time?
    (那,你這次還有什么借口呢?)
    7. So what's today's excuse?
    (今天的借口又是什么呢?)
    8. All right,don't tell me your dog or cat died!
    (好了,不要再告訴我你的狗狗或貓貓又死掉了。這個(gè)借口實(shí)在是用了太多次了?。?BR>    9. Don't tell me. Let me guess.You overslept right?
    (不要告訴我,讓我猜。你睡過(guò)頭了,對(duì)不對(duì)?)
    10. Do you have any idea what time it is?
    (你知道現(xiàn)在幾點(diǎn)鐘了嗎?-- 開(kāi)什么玩笑,敢給我遲到?。?BR>    11. Man, I don't wanna(= want to)hear it!
    (兄弟,我不想再聽(tīng)任何借口了。)
    12. I'm sick of your excuses.Can't you just be on time for once?
    (我對(duì)你的借口煩透了。你能不能準(zhǔn)時(shí)一次?)
    Premier Zhu's Press conference
    Premiere Zhu definitely has a gift for communicating
    His answers are always direct,to the point and well worded.
    He doesn't give long vague answers.
    If he isn't prepared to answer or doesn't want to,he just says so!
    This no nonsense approach wins him a lot of respect in the international community.
    He is more than just a role model for English
    he is also a role model for good communication skills in general!
    Correspondent:Thank you.From Reuters.
    記者:我是路透社記者。
    Premier Zhu, I noticed in your work report
    我們注意到在您的工作報(bào)告中,
    you included several elements of Jiang Zemin's theories,
    您談到了江澤民主席的一些理論。
    including the Three Represents and Rule by Virtue.
    比如說(shuō),"三個(gè)代表"的思想,"以德治國(guó)"的理念。
    Since you're famous for very plain, easy to understand language,
    (因?yàn)槟云綄?shí)、易懂的語(yǔ)言著稱,
    can you explain to us what the Three Represents means to the man on the street,
    您能不能解釋一下……)那么請(qǐng)問(wèn)對(duì)于街上行走的 普通人來(lái)說(shuō),
    "and also what Rule by Virtue means, as you plan to practice it.
    三個(gè)代表思想"對(duì)他們意味著什么,而你打算實(shí)施的"以德治國(guó)理念"對(duì)他們又意味著什么?
    Zhu Rongji:The theory of Three Represents and the philosophy of Rule of Virtue
    朱?基:我想江澤民主席提出的三個(gè)代表的思想,
    put forward by President Jiang Zemin
    以德治國(guó)的理念,
    is actually the extensionand development of Marxism theory.
    都是對(duì)馬克思主義理論的發(fā)展。
    This is not the work of President Jiang Zemin himself,
    那么,也不是他一個(gè)人的意見(jiàn),the entire CCCP committee has agreed on these points.
    我們中央在這個(gè)問(wèn)題上的意見(jiàn)是完全一致的。
    But I don't think today this is a fitting occasion for me to give you a thorough elaboration,
    當(dāng)然,你要我在這個(gè)地方來(lái)闡明這個(gè)思想,
    perhaps it would need an international seminar
    以下是前兩段的譯文:我想這不是時(shí)候,
    for a thorough discussion about the question you've raised.Thank you.
    也許我們需要開(kāi)一次國(guó)際研討會(huì).謝謝.
    【Kim's Note】This is a serious problem among Asian English learners.
    Even people with outstanding English seem to have a hard time with this skill.
    I think the culture difference has something to do with it.
    In any case,these endings are much better then abruptly saying "OK. I go now."
    Making a graceful exit will ensure that you are remembered long after you leave!
    How to End A Conversation
    A:Thank you for your time,Ms.Lee.
    (李老師,占用了您的時(shí)間,真是太感謝了。
    I enjoyed speaking with you.
    與您交談非常高興。)
    B: You're welcome,Stone,any time.
    (別客氣,石頭,隨時(shí)歡迎你。)