back down 打退堂鼓
【講解】
此語為動(dòng)詞詞組,指“聲明取消前言”。構(gòu)成的名詞為backdown,意為“食言,放棄原來的額主張”。
【對(duì)話】
A: He has backed down from his intention to go to America.
A: 他已經(jīng)放棄了去美國的打算。
B: Because of what?
B: 為什么?
A: Money, of course. It's the matter. He wants to realize his American dream.
A: 當(dāng)然是因?yàn)殄X,那才是問題的所在。他想實(shí)現(xiàn)自己的美國夢。
B: And this also needs money to begin, right?
B:可這一切開始之前都需要錢,對(duì)嗎?
A: Yeah.
A:是的。
【講解】
此語為動(dòng)詞詞組,指“聲明取消前言”。構(gòu)成的名詞為backdown,意為“食言,放棄原來的額主張”。
【對(duì)話】
A: He has backed down from his intention to go to America.
A: 他已經(jīng)放棄了去美國的打算。
B: Because of what?
B: 為什么?
A: Money, of course. It's the matter. He wants to realize his American dream.
A: 當(dāng)然是因?yàn)殄X,那才是問題的所在。他想實(shí)現(xiàn)自己的美國夢。
B: And this also needs money to begin, right?
B:可這一切開始之前都需要錢,對(duì)嗎?
A: Yeah.
A:是的。

