法律英語(yǔ)就該這么說(shuō) 第133期

字號(hào):

必背句型:
    A:The partnership books are to be kept at the principal place.
    合伙企業(yè)的賬簿應(yīng)保存在企業(yè)本部。
    B:They are also to be kept at the place of business of the partnership.
    它們也可以保存在企業(yè)營(yíng)業(yè)處。
    The book has been kept at the box for a long time.
    這本書已經(jīng)保存在那個(gè)箱子里很長(zhǎng)時(shí)間了。
    The contract is not kept at the company.
    這合同沒(méi)有保存在公司。
    What is kept at the place?
    這個(gè)地方保存著什么?
    延伸閱讀:A:What are you worried about?
    你擔(dān)心什么?
    B:I am very concerned about partnership.
    我很擔(dān)心合伙企業(yè)的事。
    I am very worried about partnership.
    我很擔(dān)心合伙企業(yè)的事。
    I am very concerned about finding a job.
    我很擔(dān)心找工作的事。
    I am very worried about finding a job.
    我很擔(dān)心找工作的事。