新概念英語(yǔ)第二冊(cè)聽(tīng)力及翻譯Lesson 68

字號(hào):

Lesson 68 Persistent 糾纏不休
    First listen and then answer the question.
    聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
    Why did Elizabeth tell Nigel that she was going to the dentist?
    I crossed the street to avoid meeting him, but he saw me and camerunning towards me. It was no use pretending that I had not seenhim, so I waved to him. I never enjoy meeting Nigel Dykes. Henever has anything to do. No matter how busy you are, he always insists on coming with you. I had to think of a way of preventing him from following me around all morning.
    ‘Hello, Nigel,’I said.‘Fancy meeting you here!’
    ‘Hi, Elizabeth,’Nigel answered.‘I was just wondering how to spend the morning----until I saw you. You're not busy doing anything, are you?’
    ‘No, not at all,’I answered.‘I'm going to…’
    ‘Would you mind my coming with you?’he asked, before I had finished speaking.
    ‘Not at all,’I lied,‘but I'm going to the dentist.’
    ‘Then I'll come with you,’ he answered.‘There’s always plenty to read in the waiting room!’
    New words and expressions生詞和短語(yǔ)
    persistent adj. 堅(jiān)持的,固執(zhí)的
    insist v. 堅(jiān)持做
    avoid v. 避開(kāi)
    Notes on the text課文注釋
    1 to avoid meeting him,避免碰上他,這是動(dòng)詞后面用動(dòng)名詞作賓語(yǔ)的結(jié)構(gòu)。本課下文中出現(xiàn)的 enjoy,fancy, mind,finish等動(dòng)詞,也是只接動(dòng)名詞作賓語(yǔ)的動(dòng)詞。
    2 came running towards me,向我跑來(lái),running是現(xiàn)在分詞,作狀語(yǔ),表示狀況。
    3 It was no use pretending,裝作……是沒(méi)有用了。在這句話中, it是先行詞,實(shí)際上主語(yǔ)是動(dòng)名詞短 pretending that I had not seen him.
    4 No matter how busy you are,不管你有多忙。這是一個(gè)讓步狀語(yǔ)從句, no matter常與 how, when, where, what, who等引導(dǎo)的從句相連,可譯成“無(wú)論”。
    5 prevent sb. from doing sth.是“阻止某人做某事”,介詞 from可以省略。
    6 Fancy meeting you here!想不到在這里見(jiàn)到你!fancy +-ing表示對(duì)后面的-ing所表示的動(dòng)作感到驚奇。
    7 You're not busy doing anything, are you? 你不忙,是吧?這是一個(gè)附加疑問(wèn)句,也稱反意疑問(wèn)句。它是由陳 述句加上簡(jiǎn)略疑問(wèn)句構(gòu)成的。如果陳述句是肯定的,那么疑問(wèn)句用否定形式;反之,陳述句是否定的,疑問(wèn) 句用肯定形式。
    8 Would you mind my coming with you?我跟你一道去行嗎?這是一個(gè)表示客氣請(qǐng)求的結(jié)構(gòu),my是動(dòng)名詞 coming的邏輯主語(yǔ)。
    9 the waiting room,候診室。
    參考譯文
    我穿過(guò)馬路以便避開(kāi)他,但他看到我并朝我跑過(guò)來(lái)。若再裝作沒(méi)看見(jiàn)他已是沒(méi)有用了,我只好向他招手。 我就怕遇到奈杰爾?戴克斯。他從來(lái)都是無(wú)事可做,不管你多忙,他總是堅(jiān)持要跟你去。我得想辦法不讓他整
    個(gè)上午纏著我。
    “你好,奈杰爾,想不到在這兒見(jiàn)到你?!蔽艺f(shuō)。
    “你好,伊麗莎白,”奈杰爾回答說(shuō),“我正不知道怎么消磨這一上午呢,正好見(jiàn)到你。你不忙,是嗎?”
    “不,不忙,我打算去……”我回答。
    “我跟你一道去行嗎?”沒(méi)等我說(shuō)完話他就問(wèn)道。
    “沒(méi)關(guān)系,但我準(zhǔn)備去牙醫(yī)那里?!蔽艺f(shuō)了個(gè)謊。
    “那我也跟你去,候診室里總有很多東西可供閱讀!”他回答。