A: How about a picnic this weekend?
周末去野餐如何?
B: Sounds a good idea. But, wait! I’ll miss myfavorite TV program then.
這注意聽起來不錯,但是,等等,那我就會錯過最喜歡的電視節(jié)目了。
A: Come on, a couch potato always had poor health. You need more exercises.
好了,電視迷的身體狀況很差的,你需要多鍛煉。
【解詞釋義】
Couch potato字面意思是“沙發(fā)上的土豆”,比喻為“電視迷”的意思??梢韵胂笠幌?,在沙發(fā)上像土豆那樣長在田地里面那樣一動不動看電視,那當(dāng)然就是電視迷了。
周末去野餐如何?
B: Sounds a good idea. But, wait! I’ll miss myfavorite TV program then.
這注意聽起來不錯,但是,等等,那我就會錯過最喜歡的電視節(jié)目了。
A: Come on, a couch potato always had poor health. You need more exercises.
好了,電視迷的身體狀況很差的,你需要多鍛煉。
【解詞釋義】
Couch potato字面意思是“沙發(fā)上的土豆”,比喻為“電視迷”的意思??梢韵胂笠幌?,在沙發(fā)上像土豆那樣長在田地里面那樣一動不動看電視,那當(dāng)然就是電視迷了。