每日一句影視地道英語口語74

字號:

走投無路”在英語口語里能怎么說?
    蹩腳口語:no way out
    地道口語:up against the wall
    口語來源:奧斯卡熱門《無恥混蛋》
    劇情引導:在逮到一德國軍官之后,雜牌軍開始向他一一介紹,其中有一位居然還是個德國人,這位叫做雨果的軍官曾經混跡納粹部隊,殺了13個蓋世太保......
    - another one up there you might be familiar with. sergeant hugo stiglitz. heard of him?
     - everybody in the german army has heard of hugo stiglitz.
     - the reason for hugo stiglitz's celebrity among german soldiers is simple. as a german-enlisted man, he killed 13 gestapo officers. instead of putting him up against a wall, the high command decided to send him back to berlin to be made an example of.
    【臺詞翻譯】 另外這個上頭的你可能就熟悉一點了。hugo stiglitz中士,聽過沒?
    - 德國軍隊里頭,人人皆知hugo stiglitz。
     - hugo stiglitz在德國士兵中間那么出名,原因很簡單。他作為一個德國軍人,卻殺了13個蓋世太保。司令部并沒有把他趕盡殺絕,而是把他押回了柏林想要殺一儆百。
    【口語講解】up against the wall
     當人家把你逼到了了墻上,沒有退路,也就是走投無路的狀況了。up against the wall也就是這個意思,表示處于非常困難的境地。而前面可以加動詞put、push等等,表示逼到走投無路或者趕緊殺絕。