ACT考試9月考位已放出 最新或?qū)才偶釉?/h1>

字號:


    原計(jì)劃2016年6月20日放出的ACT考位,于6月17日下午提前放出部分。
    目前已放出的位于亞洲地區(qū)的仍可報(bào)名的考場情況和報(bào)名建議匯總?cè)缦拢?BR>    本次官方放出的考場情況如下:
    臺灣:放出六個考場,四個已經(jīng)報(bào)滿;
    香港:放出五個考場,鑒于6月11日剛剛出過問題以及香港考場一直以來較好的組織情況,我們?nèi)匀粫ㄗh大家理性選擇;
    日本:放出考場有五個(目前已經(jīng)全部報(bào)滿),請務(wù)必避開空軍基地考場,6月11日有持中國護(hù)照的考生被拒絕入場;
    澳門:放出考場一個;
    新加坡:放出考場有一個;
    韓國:放出考場較多,有14個,但基于以往的考場問題,不作為首先建議選擇的考場;
    柬埔寨:放出考場一個。
    如果考場報(bào)滿怎么辦?
    1、ACT一直以來是陸續(xù)釋放考位的,如果今天沒能成功搶到的同學(xué)也不要著急,請大家耐心等待。
    2、請隨時(shí)關(guān)注官方網(wǎng)站考位情況,多多刷新。
    關(guān)于取消考試:ACT官方改口 稱正在謹(jǐn)慎考慮安排加試
    ACT官方正在謹(jǐn)慎地考慮是否安排一次加試來彌補(bǔ)考試取消對學(xué)生造成的影響。ACT官方首席商務(wù)官Suzana Delanghe日前對6月11日突然取消的韓國、香港考點(diǎn)的ACT考試作出回應(yīng)。而此前ACT的官方說法是:重新安排考試是“不可行”的。
    ACT公司發(fā)言人表示,這是可知范圍內(nèi),第一次出現(xiàn)整個國家和地區(qū)的高風(fēng)險(xiǎn)考試都被取消的情況。ACT發(fā)言人并未透露試題是如何外泄的,只強(qiáng)調(diào)有可靠證據(jù)表明了試題外泄。取消考試影響了在56個不同測試中心參加考試的5500名考生。ACT會向他們退回考試費(fèi)用。同時(shí)還說重新安排考試是“不可行”的,下一次ACT考試則要等到9月舉行。
    對于打亂學(xué)生申請學(xué)校計(jì)劃的情況,ACT表示,學(xué)生可以向?qū)W校申請延期,并提交取消考試的信件副本,證明已經(jīng)注冊參加原定于2016年6月11日舉行的考試。
    Suzana在日前到訪中國ACT俱樂部時(shí)表示,“ACT官方正需要找出問題所在,并制定和執(zhí)行明確的解決方案,盡的努力保證考試的安全性和成績的有效性?!盨uzana稱,ACT官方不想看到中國學(xué)生費(fèi)錢費(fèi)力的出境赴考,再遭遇任何考試方面的變故。
     
    

    

    

    點(diǎn)擊免費(fèi)試聽>>>
    

    點(diǎn)擊免費(fèi)試聽>>>