愛情詩:伊人已去,花落相思

字號(hào):


    欲知曉,
    古人都愛花,
    從不忍心足底踏香而去,
    滿目蔥蘢,
    花陰下讀蟲語幾聲,
    小徑里品月光些許。
    經(jīng)讀紅樓軼事,
    才略懂,
    癡情人愛花者莫過于寶玉,
    桃花繽紛之日,
    風(fēng)過花瓣深深,
    片刻綴滿發(fā)髻,鼻息,足下,
    都是朵兒紅,瓜子形香,
    絲絲縷縷不離胭脂味來,
    風(fēng)流人兒,
    不忍花精靈足下蹂躪,
    懷抱葳蕤香臨溪而放,
    那肌肉有力的水流將蓊郁香料包圍,
    嬉戲,拋灑。
    翡翠綠,如霞紅,
    淙淙而去不勝人間之美景,
    仙人亦羨。
    伊人愛花者更甚,
    黛玉荷鋤攜香囊踏晨曦而來。
    葬花唯她是也!
    花者圣潔,
    不可玷污,水流從潔一時(shí),
    出了大觀園遭玷污。
    然花不能隨水而去,
    終不能質(zhì)本潔來還潔去。
    挖一眼花冢,
    安然輕放種出一首哀愁來。
    花能遇此主人,
    羨煞天堂之白衣,
    地獄之閻羅。
    飄飄落,
    田間小道入泥土,
    落飄飄,
    溪澗水皺七秒魚,
    思念紅樓伊人。