六級這句話英語怎么說:岌岌可危

字號:

她的生意 岌岌可危,弄不好就要關(guān)門了??梢赃@樣說:her business is on the line。
    To be on the line這個習(xí)慣用語的意思是處于危險狀態(tài),通常是指生意或婚姻、 或者指一個人的名譽有被損壞的風(fēng)險,甚至生命有危險。
    To be on the line這個習(xí)慣用語是19世紀開始流行的,最初是指戰(zhàn)爭的前線,那里有遭到炮火襲擊的危險。后來,onthe line的意思有所擴大,可以指其他的危險或風(fēng)險。