影視口語精講《阿甘正傳》第7期:阿甘大學(xué)畢業(yè)后參軍(MP3+lrc)
英語臺詞節(jié)選:
Some time later, for no particular reason,
不久之后,不知什么原因
somebody shot that nice young president
有人槍殺了這位不錯的年輕總統(tǒng)
when he was riding in his car.
當(dāng)時他坐著他的車
And a few years after that,
又過了幾年
somebody shot his little brother, too,
有人又槍殺了他的弟弟
only he was in a hotel kitchen.
這次他是在一個酒店的廚房里
Must be hard being brothers.
做兄弟可真不容易啊
I wouldn't know .
我不明白
Forrest Gump.
福雷斯甘
Now can you believe it?
你相信不相信?
After only five years of playing football,
只不過玩了五年足球
I got a college degree.
我得到了大學(xué)學(xué)位
Congratulations, son.
祝賀你,孩子
Mama was so proud.
媽媽驕傲極了
Forrest, I'm so proud of you.
福雷斯,我為你驕傲
I'll hold this for you.
我替你拿著這個
Congratulations, son.
祝賀你,孩子
Have you given any thought to your future ?
你有沒有考慮過你的未來?
Thought?
考慮?
Hello. I'm Forrest. Forrest Gump.
你好。我是福雷斯,福雷斯甘
Nobody gives a horse's shit
根本沒人會關(guān)心
who you are, pus ball!
你叫什么名字,膿包!
You're not even a lowlife , scum-sucking maggot!
你還不如低等生物,吃屎的蛆!
Get your maggoty ass on the bus!
你趕快坐到座位上!
You're in the army now !
你現(xiàn)在到部隊了!
Seat's taken.
有人坐了
Taken.
有人
At first it seemed like I made a mistake.
開始我覺得我犯了個錯誤
It was only my induction day,
入伍第一天
and I was getting yelled at.
我就給罵得狗血噴頭
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
英語學(xué)習(xí)筆記精講:
1.scum-sucking maggot:吃屎的蛆
scum:這里指浮渣,文中則是指屎
例如: gave one glance at the black scum on top of the water, and decided to go dirty for the day.
我瞥了一眼水面上漾著的那層發(fā)黑的泡沫,就打定主意這一天就臟著臉過了。
suck:吮;啜;吸
例如:They waited in silence and sucked their sweets...
他們安靜地等著,嘴里咂著糖果。
2. induction day:入伍第一天,報到日
induction:就職;就職儀式;入門
例如:Elvis' induction into the army.
埃爾維斯應(yīng)召入伍
3.was getting yelled at:給罵得狗血噴頭
yell at:對…吼叫
例如:How can you yell at an old man like that?
你怎么能對一位老人那樣大喊大叫?
英語臺詞節(jié)選:
Some time later, for no particular reason,
不久之后,不知什么原因
somebody shot that nice young president
有人槍殺了這位不錯的年輕總統(tǒng)
when he was riding in his car.
當(dāng)時他坐著他的車
And a few years after that,
又過了幾年
somebody shot his little brother, too,
有人又槍殺了他的弟弟
only he was in a hotel kitchen.
這次他是在一個酒店的廚房里
Must be hard being brothers.
做兄弟可真不容易啊
I wouldn't know .
我不明白
Forrest Gump.
福雷斯甘
Now can you believe it?
你相信不相信?
After only five years of playing football,
只不過玩了五年足球
I got a college degree.
我得到了大學(xué)學(xué)位
Congratulations, son.
祝賀你,孩子
Mama was so proud.
媽媽驕傲極了
Forrest, I'm so proud of you.
福雷斯,我為你驕傲
I'll hold this for you.
我替你拿著這個
Congratulations, son.
祝賀你,孩子
Have you given any thought to your future ?
你有沒有考慮過你的未來?
Thought?
考慮?
Hello. I'm Forrest. Forrest Gump.
你好。我是福雷斯,福雷斯甘
Nobody gives a horse's shit
根本沒人會關(guān)心
who you are, pus ball!
你叫什么名字,膿包!
You're not even a lowlife , scum-sucking maggot!
你還不如低等生物,吃屎的蛆!
Get your maggoty ass on the bus!
你趕快坐到座位上!
You're in the army now !
你現(xiàn)在到部隊了!
Seat's taken.
有人坐了
Taken.
有人
At first it seemed like I made a mistake.
開始我覺得我犯了個錯誤
It was only my induction day,
入伍第一天
and I was getting yelled at.
我就給罵得狗血噴頭
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
英語學(xué)習(xí)筆記精講:
1.scum-sucking maggot:吃屎的蛆
scum:這里指浮渣,文中則是指屎
例如: gave one glance at the black scum on top of the water, and decided to go dirty for the day.
我瞥了一眼水面上漾著的那層發(fā)黑的泡沫,就打定主意這一天就臟著臉過了。
suck:吮;啜;吸
例如:They waited in silence and sucked their sweets...
他們安靜地等著,嘴里咂著糖果。
2. induction day:入伍第一天,報到日
induction:就職;就職儀式;入門
例如:Elvis' induction into the army.
埃爾維斯應(yīng)召入伍
3.was getting yelled at:給罵得狗血噴頭
yell at:對…吼叫
例如:How can you yell at an old man like that?
你怎么能對一位老人那樣大喊大叫?

