校園口語第122課:盤點萬圣節(jié)英語

字號:

在西方國家,每年的10月31日,有個“Halloween”,辭典解釋為“The eve of All Saints’Day”,中文譯作:“萬圣節(jié)之夜”。萬圣節(jié)是西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日。這一夜是一年中最“鬧鬼”的一夜,所以也叫“鬼節(jié)”。很多民族都在萬圣節(jié)前夜有慶典聚會,最終約定俗成演變成了“Halloween”,中文意譯成了萬圣節(jié)之夜。每當(dāng)萬圣夜到來,孩子們都會迫不及待地穿上五顏六色的化妝服,戴上千奇百怪的面具,提著一盞“杰克燈”走家竄戶,向大人們索要節(jié)日的禮物。萬圣節(jié)最廣為人知的象征也正是這兩樣——奇異的“杰克燈”和“不給糖就搗亂”的惡作劇。
    treat or trick不請吃就搗蛋"(指萬圣節(jié)孩子們挨家逐戶要糖果等禮物,如不遂愿便惡作劇一番的風(fēng)俗。)
    Jack-o-lantern 在十月三十一日愛爾蘭的孩子們用土豆和羅卜制作“杰克的燈籠”,他們把中間挖掉、表面上打洞并在里邊點上蠟燭。為村里慶祝督伊德神的萬圣節(jié),孩子們提著這種燈籠挨家挨戶乞計食物。?這種燈籠的愛爾蘭名字是“拿燈籠的杰克”或者“杰克的燈籠”,縮寫為Jack-o-lantern ?在拼寫為jack-o-lantern萬圣節(jié)的標(biāo)志性象征,傳說是一個名叫杰克的人發(fā)明的
    萬圣節(jié):Halloween
    南瓜:Pumpkin
    糖果:candy
    妖精:goblin
    骨頭:bones
    巫婆:witch
    巫師:warlock
    萬圣節(jié)服裝 halloween costume
    骨架 skeleton
    蝙蝠bat
    面具 mask
    死神 Grim Reaper
    蜘蛛網(wǎng) spider web
    附注:萬圣節(jié)來由
    在西方國家,每年的10月31日,有個“Halloween”,辭典解釋為“The eve of All Saints'Day”,中文譯作:“萬圣節(jié)之夜”。萬圣節(jié)是西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日。這一夜是一年中最“鬧鬼”的一夜,所以也叫“鬼節(jié)”。 關(guān)于萬圣節(jié)由來的傳說有許多版本,最普遍的認(rèn)為,那是源于基督誕生前的古西歐國家,主要包括愛爾蘭、蘇格蘭和威爾士。這幾處的古西歐人叫德魯伊特人。德魯伊特的新年在十一月一日,新年前夜,德魯伊特人讓年輕人集隊,戴著各種怪異面具,拎著刻好的蘿卜燈(南瓜燈系后期習(xí)俗,古西歐最早沒有南瓜),他們游走于村落間。這在當(dāng)時實則為一種秋收的慶典;也有說是“鬼節(jié)”,傳說當(dāng)年死去的人,靈魂會在萬圣節(jié)的前夜造訪人世,據(jù)說人們應(yīng)該讓造訪的鬼魂看到圓滿的收成并對鬼魂呈現(xiàn)出豐盛的款待。所有篝火及燈火,一來為了嚇走鬼魂,同時也為鬼魂照亮路線,引導(dǎo)其回歸.