And before the "logical" in the fairy tale fantasy world, this world so bizarre, absurd. Alice drank a small bottle of soda into thumb size; Eat a piece of cake then grow taller, too big to be door caught; Girl crying, tears into a pool of tears; Picked up a rabbit threw down the fan fan, and into a small, almost submerged by my eyes... In this fantasy world, the baby will only send hem, pig on the ground to become pigs run; Rats with will the sod story, with a grin and barked cat, long nose eyes of eggs, sad tears, and the turtle, smoking a hookah caterpillar east, there is a queen of hearts poker kingdom under the rule of the Q.
與以前那些童話中“合乎邏輯”的幻想世界不同,這個(gè)世界離奇古怪,滑稽荒誕。愛麗絲喝下一小瓶飲料便縮成拇指大小;吃下一塊蛋糕后又長(zhǎng)高,大到被門卡住;女孩哭起來,眼淚變成淚池;拿起兔子扔下的扇子一扇,又變成小人,差點(diǎn)兒被自己的眼淚淹沒……在這個(gè)奇幻世界里,嬰兒只會(huì)發(fā)出豬哼哼,放在地上變成小豬跑;有會(huì)講最干巴故事的老鼠,咧著嘴微笑并時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的貓,長(zhǎng)鼻子眼睛的雞蛋,傷心流淚的甲魚,抽著東方水煙管的毛毛蟲,還有一個(gè)紅心王后Q統(tǒng)治下的撲克牌王國(guó)。
Lewis Carroll, whose real name was Charles, vikki · dodgson (1832 ~ 1898), is a mathematician, long-term in the prestigious university of Oxford as a Christ church college mathematics lecturer, published several mathematics books. He had severe stuttering, and so are not good with people, but he interested in broad, for logic are quite accomplished, novels, poetry, or a good children like a photographer. "Alice's adventures in wonderland" is he xing, stories told by Alice, for friends daughter write after add own illustrations gave her (the handwritten copy was published in Britain) in recent years. Later, with encouragement from friends, carol will manuscripts to be revised and expanded, after polishing, published in 1865. Carol and later wrote a companion volume, called Alice's adventures in the mirror ", and "Alice's adventures in wonderland" became popular in the world together.
劉易斯·卡羅爾的真名叫查爾斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位數(shù)學(xué)家,長(zhǎng)期在享有盛名的牛津大學(xué)任基督堂學(xué)院數(shù)學(xué)講師,發(fā)表了好幾本數(shù)學(xué)著作。他因有嚴(yán)重的口吃,故而不善與人交往,但他興趣廣泛,對(duì)小說、詩歌、邏輯都頗有造詣,還是一個(gè)優(yōu)秀的兒童像攝影師。《愛麗絲漫游奇境記》是他興之所致,給友人的女兒愛麗絲所講的故事,寫下后加上自己的插圖送給了她(這個(gè)手寫本近年在英國(guó)影印出版了)。后來在朋友鼓勵(lì)下,卡羅爾將手稿加以修訂、擴(kuò)充、潤(rùn)色后,于1865年正式出版??_爾后來又寫了一部姐妹篇,叫《愛麗絲鏡中奇遇記》,并與《愛麗絲漫游奇境記》一起風(fēng)行于世。
與以前那些童話中“合乎邏輯”的幻想世界不同,這個(gè)世界離奇古怪,滑稽荒誕。愛麗絲喝下一小瓶飲料便縮成拇指大小;吃下一塊蛋糕后又長(zhǎng)高,大到被門卡住;女孩哭起來,眼淚變成淚池;拿起兔子扔下的扇子一扇,又變成小人,差點(diǎn)兒被自己的眼淚淹沒……在這個(gè)奇幻世界里,嬰兒只會(huì)發(fā)出豬哼哼,放在地上變成小豬跑;有會(huì)講最干巴故事的老鼠,咧著嘴微笑并時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的貓,長(zhǎng)鼻子眼睛的雞蛋,傷心流淚的甲魚,抽著東方水煙管的毛毛蟲,還有一個(gè)紅心王后Q統(tǒng)治下的撲克牌王國(guó)。
Lewis Carroll, whose real name was Charles, vikki · dodgson (1832 ~ 1898), is a mathematician, long-term in the prestigious university of Oxford as a Christ church college mathematics lecturer, published several mathematics books. He had severe stuttering, and so are not good with people, but he interested in broad, for logic are quite accomplished, novels, poetry, or a good children like a photographer. "Alice's adventures in wonderland" is he xing, stories told by Alice, for friends daughter write after add own illustrations gave her (the handwritten copy was published in Britain) in recent years. Later, with encouragement from friends, carol will manuscripts to be revised and expanded, after polishing, published in 1865. Carol and later wrote a companion volume, called Alice's adventures in the mirror ", and "Alice's adventures in wonderland" became popular in the world together.
劉易斯·卡羅爾的真名叫查爾斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位數(shù)學(xué)家,長(zhǎng)期在享有盛名的牛津大學(xué)任基督堂學(xué)院數(shù)學(xué)講師,發(fā)表了好幾本數(shù)學(xué)著作。他因有嚴(yán)重的口吃,故而不善與人交往,但他興趣廣泛,對(duì)小說、詩歌、邏輯都頗有造詣,還是一個(gè)優(yōu)秀的兒童像攝影師。《愛麗絲漫游奇境記》是他興之所致,給友人的女兒愛麗絲所講的故事,寫下后加上自己的插圖送給了她(這個(gè)手寫本近年在英國(guó)影印出版了)。后來在朋友鼓勵(lì)下,卡羅爾將手稿加以修訂、擴(kuò)充、潤(rùn)色后,于1865年正式出版??_爾后來又寫了一部姐妹篇,叫《愛麗絲鏡中奇遇記》,并與《愛麗絲漫游奇境記》一起風(fēng)行于世。