2016英語(yǔ)六級(jí)重點(diǎn)詞匯形象記憶(6)

字號(hào):

1. bacteria n. 細(xì)菌
    這是“細(xì)菌”的復(fù)數(shù)形式,它的單數(shù)形式是bacterium。在平常的使用中我們多用復(fù)數(shù)形式。
    表示“病毒”的單詞是virus,它的復(fù)數(shù)形式是viruses,直接在詞尾加es。
    It is known to all that bacteria are larger than viruses.
    眾所周知,細(xì)菌比病毒大。
    2. breed n. 種,品種 v. 繁殖,產(chǎn)仔
    這個(gè)是breed哦,不是bread哈~~breed作為動(dòng)詞用于動(dòng)物表示繁殖,育種。
    英語(yǔ)中還有幾個(gè)表示“培養(yǎng)”“繁育”的詞,我們一起來(lái)看看它們的區(qū)別吧~
    cultivate 它的具體意義是指耕耘、培育植物,而抽象意義是指培養(yǎng)興趣或所追求向往的理想事物。
    foster 它指對(duì)孩子的關(guān)心、鼓勵(lì)、供養(yǎng)或撫養(yǎng)成長(zhǎng),同時(shí)也可指鼓勵(lì)、促進(jìn)事物的增長(zhǎng)與發(fā)展。
    nurse 它作動(dòng)詞時(shí)是指對(duì)無(wú)力自顧的嬰兒或病人進(jìn)行照顧、護(hù)理。
    Friendship often breeds in mutual trust.
    友誼是從互相信任開(kāi)始的。
    3. budget n. 預(yù)算 v. 編預(yù)算,作安排
    這個(gè)詞在政府報(bào)告里很常見(jiàn),既可指國(guó)家部門(mén)的預(yù)算開(kāi)支,也可指家庭里的開(kāi)銷計(jì)劃。
    Because of the financial crisis, the government has to prune the budget of this year.
    因?yàn)榻鹑谖C(jī)的沖擊,政府不得不降低本年度預(yù)算。
    4. candidate n. 候選人
    雖然很多動(dòng)詞都是以詞綴ate結(jié)尾,比如說(shuō)differentiate v 區(qū)別,分比;remonstrate v *;frustrate v 挫敗等。但candidate可是地地道道的名詞,它表示選舉的候選人,應(yīng)聘或應(yīng)試的人。
    應(yīng)聘某職位的人可以說(shuō)candidate for+degree。
    My friend Kate is a candidate for the manager of this company.
    我的朋友凱特是應(yīng)聘這家公司總經(jīng)理的人。
    5. campus n. 校園
    campus通常指大學(xué)校園。在校園里通常用介詞on。
    I enjoy walking on campus.
    我喜歡在校園漫步。
    1. split v. 劈開(kāi);割裂;分裂 a.裂開(kāi)的
    例句:The river splits this city into two parts.
    這條河將這座城市分成了兩塊。
    2. spit v. 吐(唾液等);唾棄
    spit跟上面的詞長(zhǎng)得很像,但意思就完全不同了。spit表示吐口水,也可作名詞表示唾液,口水。
    例句:It is very rude to spit in public.
    在公共場(chǎng)合隨地吐痰是很粗俗的行為。
    3. spill v. 溢出,濺出,倒出
    又是一個(gè)sp開(kāi)頭的單詞啦。spill表示溢出,灑出,其過(guò)去式和過(guò)去分詞可寫(xiě)作spilled或者spilt,注意,不是split哦。
    例句:The glass was so full that the juice spilt.
    杯子裝得太滿了,果汁都溢出來(lái)了。
    4. slip v. 滑動(dòng),滑落;忽略
    slip指物體不自覺(jué)地、偶然地滑落。
    例句:He was too tired to notice that the quilt was slipping.
    他太累了,連被子正在滑落都不知道。
    5. slide v. 滑動(dòng),滑落 n. 滑動(dòng);滑面;幻燈片
    slide與slip意思相近,但它主要表示某物在另一物表面的滑動(dòng),可能是有意的,也可能是無(wú)意的。另外,它還表示悄悄的移動(dòng)。
    例句:She slid out when her mother was answering a phone call.
    她趁母親接電話時(shí)偷偷溜出去了。
    1. alter v. 改變,改動(dòng),變更
    例句:There is something wrong with my layout, I have to alter it.
    我的設(shè)計(jì)圖有點(diǎn)兒?jiǎn)栴},我得修改一下。
    單詞辨析:alter、change、shift、convert的區(qū)別
    alter常用來(lái)表示輕微的、細(xì)節(jié)的改變,是自身細(xì)節(jié)上或外表的變化,而沒(méi)有變成(change into)另一事物。
    change這個(gè)詞比較通用,可以指任何變化,也用于徹底改變,與原來(lái)完全不同。它還可以作名詞表示變化,以及零花錢。
    shift表示變動(dòng)的時(shí)候,多指位置、方向以及方式的改變。它作名詞時(shí)還可表示輪班、計(jì)謀、手段、變化等。
    convert指進(jìn)行全部或局部改變以適應(yīng)新的功能或用途。指信仰或態(tài)度時(shí),強(qiáng)調(diào)較激烈、大的改變。它作名詞時(shí)就表示皈依者,或者改變信仰的人。
    2. burst vi. n. 突然發(fā)生,爆裂
    burst作動(dòng)詞時(shí)不及物,所以接賓語(yǔ)時(shí)后面要加介詞。主要有兩種形式:
    burst into+n. / burst out+doing
    例句:Because of the sad news, she burst into tears. /she burst out crying.
    因?yàn)檫@個(gè)令人難過(guò)的消息,她大哭起來(lái)。
    3. dispose vi. 除掉;處置;解決;處理(of)
    dispose作為不及物動(dòng)詞,其后接賓語(yǔ)時(shí)要加介詞of。
    例句:Mum ordered me to dispose of these unfashionable clothes.
    老媽命令我把這些過(guò)時(shí)的衣服處理掉。
    4. blast n. 爆炸;氣流 vi. 炸,炸掉
    blast作動(dòng)詞表示爆炸同explode,也可表示嚴(yán)厲批評(píng)(criticize),名詞形式跟動(dòng)詞一致,相對(duì)應(yīng)的近義詞是explosion,criticism。
    例句:Fortunately, no people injured in the blast.
    幸運(yùn)的是,爆炸沒(méi)有造成人員傷亡。
    5. consume v. 消耗,耗盡
    說(shuō)到consume這個(gè)詞,大家肯定覺(jué)得很熟悉吧,它的名詞形式就是consumer啦,也就是消費(fèi)者了。
    例句:To prepare for this exam, he consumed a great deal of time and energy.
    為了準(zhǔn)備這場(chǎng)考試,他花費(fèi)了大量的時(shí)間和精力。