2016年英語(yǔ)翻譯資格考試《筆譯高級(jí)》必會(huì)高頻詞匯(3)

字號(hào):

awareness of law 法制觀念
    a country with an adequate legal system 法制國(guó)家
    a country under the rule of law 法治國(guó)家
    prosperity, stability and development 繁榮、穩(wěn)定和發(fā)展
    fight against "Taiwan Independence" 反對(duì)"****"
    oppose separation 反對(duì)分裂
    combat corruption and build a clean government 反腐倡廉
    guard against 防止
    non-traditional threats to security 非傳統(tǒng)安全威脅
    splitting activities 分裂活動(dòng)
    the objectives and tasks 奮斗目標(biāo)和任務(wù)
    develop diverse forms of democracy 豐富民主形式
    trials and tribulations 風(fēng)浪考驗(yàn)
    serve the overall interests 服務(wù)大局
    strong, prosperous, democratic and culturally advanced 富強(qiáng)、民主、文明
    hinterland 腹地
    reform, development and stability 改革、發(fā)展、穩(wěn)定
    reform and opening-up 改革開(kāi)放
    fall behind the times 落后于時(shí)代
    Marxism-Leninism 馬克思列寧主義
    the basic tenets of Marxism 馬克思主義基本原理
    a Marxist ruling party 馬克思主義執(zhí)政黨
    Mao Zendong Thought 毛澤東思想
    the militia 民兵
    Democratic Progressive Party 民進(jìn)黨
    people’s livelihood 民生
    democratic and the legal system 民主法制
    democratic management 民主管理
    prepared for both promotion and demotion 能上能下
    to alleviate rural poverty through development 農(nóng)村扶貧開(kāi)發(fā)
    reform of rural taxes and administrative charges 農(nóng)村稅費(fèi)改革
    problems facing agriculture, rural areas and farmers 農(nóng)業(yè)、農(nóng)村和農(nóng)民問(wèn)題
    agriculture and rural work 農(nóng)業(yè)和農(nóng)村工作
    agriculture as the foundation of the economy 農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)地位
    falsification 弄虛作假
    personnel training 培養(yǎng)人才
    people in financial difficulties 貧困群眾
    smooth transition of power平穩(wěn)過(guò)渡
    extravagance and waste 鋪張浪費(fèi)
    general election system 普選制
    less developed 欠發(fā)達(dá)地區(qū)
    intensify functions 強(qiáng)化功能
    win-win co-operation 強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手
    power politics 強(qiáng)權(quán)政治