每日一句影視地道英語口語18

字號:

“麻煩事兒”在英語口語里能怎么說?
    蹩腳口語:trouble
    地道口語:pain in the ass
    口語來源:《陽光清洗》
    劇情引導(dǎo):
     雜貨店里發(fā)生命案,槍擊留下的斑斑血污折騰到店堂子里一片臟亂。警察上門調(diào)查,一邊工作一邊抱怨這事兒麻煩……
    - just a couple of question here.
    - a 20 gauge.
    - and the coach?
    - that was behind the desk.
    - here is your contract.
    - i hate the shotgun cases, a real pain in the ass.
    【臺詞翻譯】
    - 就問幾個(gè)問題。
    - 是20毫米口徑的散彈槍。
    - 獵槍放哪兒了?
    - 就桌子后面。
    - 你的合同。
    - 我最討厭槍擊案了,一攤子麻煩事兒。
    【口語講解】pain in the ass
    直譯就是*里的痛,跟我們說的肉中刺有異曲同工之妙,特指那種摸不著、去不掉的疼,那就是麻煩事兒咯。