2016年英語翻譯資格考試初級口譯資料整理(一)

字號:


    1 How about feed-back from your retailers and consumers?
    你們的零售商和消費者的反映怎樣?
    2 We have that right here in this report.
    在這份報告書內(nèi)就有。
    3 Could you tell me some more about your market analysis?
    請你多告訴我一些你們的市場分析好嗎?
    4 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
    好的,我們的市場分析告訴我們,我們產(chǎn)品主要的使用者年齡將在40至60歲。
    5 How soon can you have your product ready?
    你們多久才可以把產(chǎn)品準(zhǔn)備好呢?
    6 We certainly expect our product to be available by October 1.
    我們的產(chǎn)品在可在10月1日前準(zhǔn)備好。
    7 How did you decide that product was safe?
    你怎樣決定產(chǎn)品是安全的呢?
    8 What‘s the basis of your belief that the product is safe?
    你憑什么相信產(chǎn)品是安全的?
    9 I‘d like to know how you reached your conclusions.
    我想知道你們是如何得出結(jié)論的。
    10 Why don‘t we go to the office now?
    為何我們現(xiàn)在不去辦公室呢?
    11 I still have some questions concerning our contract.
    就合同方面我還有些問題要問。
    12 We are always willing to cooperate with you and if necessary make some concessions.
    我們總是愿意合作的,如果需要還可以做些讓步。
    13 If you have any comment about these clauses, do not hesitate to make.
    對這些條款有何意見,請盡管提,不必客氣。
    14 Do you think there is something wrong with the contract?
    你認(rèn)為合同有問題嗎?
    15 We‘d like you to consider our request once again.
    我們希望貴方再次考慮我們的要求。
    16 We‘d like to clear up some points connected with the technical part of the contract.
    我們希望搞清楚有關(guān)合同中技術(shù)方面的幾個問題。
    17 The negotiations on the rights and obligations of the parties under contract turned out to be very successful.
    就合同保方的權(quán)利和義務(wù)方面的談判非常成功。
    18 We can‘t agree with the alterations and amendments to the contract.
    我們無法同意對合同工的變動和修改。
    19 We hope that the next negotiation will be the last one before signing the contract.
    我們希望下一交談判將是簽訂合同前的最后一輪談判。
    20 We don‘t have any different opinions about the contractual obligations of both parties.
    就合同雙方要承擔(dān)的義務(wù)方面,我們沒有什么意見。