【社會(huì)類】
Interview is the basic form of selecting procedure for most large
companies. Some people think it is unreliable. There are some other better
methods. Do you agree or disagree? 大公司都用面試作為招聘規(guī)范,有人以為面試招新不牢靠, 不如別的辦法,你同意嗎?
【頭腦風(fēng)暴導(dǎo)言】
企業(yè)的企字,上面一個(gè)“人”,下面一個(gè)“止”,是指“終歸則才聚”,“才聚則企業(yè)強(qiáng)”,21世紀(jì)貴的是人才,企業(yè)的競爭說到底是人才的競爭。招聘可能會(huì)為企業(yè)保送精英人才,但是,這不是獨(dú)一有效的方式。很多職場新穎人,有激情和幻想,卻缺乏經(jīng)歷和技藝,培訓(xùn)本錢較高,期間,新穎人可能會(huì)主動(dòng)離任。相反,啟用獵頭公司,空降兵高端人才。應(yīng)用人脈資源,重金延聘行業(yè)精英,關(guān)于企業(yè)而言,固然本錢較高,其發(fā)明的價(jià)值同樣可觀。
【作家立場】 面試可能是招聘高效職員有效方式之一,但是,不是佳的獨(dú)一的方式,依賴獵頭公司或者直接招募空降兵或許是更好的選擇。
小鵬哥攝影作品
【范文賞析 】
【首段】 背景引見 + 作家立場
To achieve profitability or realize sustainable development, every company
need to enlarge the group of talents. That is why the competition for high
achievers is extremely fierce among corporations. In comparison with evaluating
job candidates through job interview, hiring senior employees via friend’s
recommendation or turning to head-hunting companies to recruit qualified talents
will inject more vitalities into the further development of an enterprise.
【解析】
1. To achieve profitability or realize sustainable development, every
company need to enlarge the group of talents. 為完成盈利和可持續(xù)開展,每家企業(yè)都需拓寬人才儲(chǔ)藏。
2. That is why the competition for high achievers is extremely fierce among
corporations. 這就是為何企業(yè)關(guān)于高效員工的競爭極端劇烈的緣由。
3. Turning to head-hunting companies to recruit qualified talents will
inject more vitalities into the further development of an enterprise.
依賴獵頭公司去招募高端人才可為企業(yè)注入更多生機(jī)。
【二段】 為何面試不是招聘的獨(dú)一方式,其他有效的招聘方式有哪些
In addition to recurring talents in the job market,other means are still
available. One commendable way is to hire outsiders to fill the managerial
position. The glaring advantage for hiring outsiders as senior employees is that
they will bring a new perspective. This greatly conduces to the diversity of
ideas and allows company practices to be seen in a new light. Another feasible
method is to invite experienced employees via head-hunting companies. In this
way, the cost of on-the-job training can be saved, which allows a company to
look for people who already have the particular expertise and skills required
for the job. The company will not have to spend time and money training an fresh
employees for the new job.
【解析】
1. One commendable way is to hire outsiders to fill the managerial
position. 一種值得引薦的方式就是雇請(qǐng)空降兵做管理崗位。
2. Another feasible method is to invite experienced employees via
head-hunting companies. 另外一種可行的辦法就是經(jīng)過獵頭公司招募經(jīng)歷豐厚的員工。
【三段】 為何面試也是招聘的一種有效方式
Indeed, I have to concede that job interview is also an effective way to
select suitable employees for the corporations. Virtually, HR managers have been
attaching greater importance to the job interview. Surely, it is viable to
evaluate the competence and potentials of the job candidates by face-to-face
communication. The job-hunters’ characters, mentalities or professional
knowledge can be revealed by simple question-and-answer procedure. However, what
I want to rebut is that the impression deriving from short-time interview
sometimes can be misguided and thus unreliable.
【解析】
1. Virtually, HR managers have been attaching greater importance to the job
interview. 實(shí)踐上,人力資源經(jīng)理們不斷都非常注重面試。
2. The job-hunters’ characters, mentalities or professional knowledge can
be revealed by simple question-and-answer procedure.
經(jīng)過簡單的問答過程,人們能夠理解求職者的個(gè)性、心態(tài)、專業(yè)學(xué)問。
【尾段】 再次亮明觀念
In a nutshell, my stand is that the best strategy of selecting the most
suitable talents is hard to define, the option actually should be given to
individual company. However, hiring experienced outsiders or resorting to
head-hunting companies might be superior to simply relying on selecting
job-seekers via job interview.
【解析】
1. The best strategy of selecting the most suitable talents is hard to
define, the option actually should be given to individual company.
選擇適宜人才,我們很難定義佳的戰(zhàn)略,每個(gè)企業(yè)應(yīng)該本人做出選擇。
2. Hiring experienced outsiders or resorting to head-hunting companies
might be superior to simply relying on selecting job-seekers via job interview.
雇請(qǐng)經(jīng)歷豐厚的空降兵或者求助于獵頭公司比依賴簡單的工作面試愈加可取。
【全文點(diǎn)評(píng)】
關(guān)于能否同意一種觀念,一定要有偏重的鮮明立場。觀念無所謂對(duì)錯(cuò),只需可以自圓其說,雅思說到底調(diào)查的是作家(或者作者)謀篇規(guī)劃、頭腦風(fēng)暴和駕馭言語的才能。本篇主題鮮明、邏輯明晰、行文順暢、細(xì)節(jié)豐滿、首尾照應(yīng),
字里行間彰顯作家文采,可為童鞋賞析之佳作。功夫在詩外,積聚在點(diǎn)滴。勤于練筆、勤于考慮,自然文思泉涌、才高自現(xiàn)。文無定法,小鵬哥原創(chuàng)范文只是雅思寫作之一種,倡議考生以每次的真題為練筆素材。