The donkey in the lion's skin, move around, scare the animals. The animals all thought he was a lion, frighten run. A sudden gust of wind blows, blow away the donkey in the lion's skin, betray oneself the donkey. At this time, the animals see ran back again, with boards and stick beat him hard.
This story illustrates, the Smith, the oppression of man will hate, suicide.
驢子披著獅子的皮,到處走動(dòng),嚇唬別的動(dòng)物。動(dòng)物們都以為他真是獅子,嚇得四處逃跑。突然一陣風(fēng)刮來,把驢子披著的獅皮吹走了,驢子原形畢露。這時(shí),動(dòng)物們一見又都跑回來,用木板和木棍狠狠地打他。
這故事說明,那些狐假虎威,仗勢(shì)欺人的人必將遭到世人痛恨,自取滅亡。
This story illustrates, the Smith, the oppression of man will hate, suicide.
驢子披著獅子的皮,到處走動(dòng),嚇唬別的動(dòng)物。動(dòng)物們都以為他真是獅子,嚇得四處逃跑。突然一陣風(fēng)刮來,把驢子披著的獅皮吹走了,驢子原形畢露。這時(shí),動(dòng)物們一見又都跑回來,用木板和木棍狠狠地打他。
這故事說明,那些狐假虎威,仗勢(shì)欺人的人必將遭到世人痛恨,自取滅亡。

