英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練:聽(tīng)力學(xué)習(xí)的技巧和禁忌

字號(hào):


    體現(xiàn)段落中心意思的句子叫主題句,常放在段首,而且往往是段落的第一句。其后所跟的其它句子,提供支持這個(gè)主題句的全部細(xì)節(jié)。
    當(dāng)要討論的是一個(gè)比較費(fèi)解的意思,或者說(shuō)當(dāng)一個(gè)段落的目的是要說(shuō)服你時(shí),主題句有時(shí)放在段末。
    如果某個(gè)段落有著暗含的中心意思,通常沒(méi)有明確的主題句來(lái)體現(xiàn)。這個(gè)暗含的中心意思要從這個(gè)段落的整體來(lái)把握。
    聽(tīng)力技巧--學(xué)會(huì)放過(guò)
    聽(tīng)力技巧-學(xué)會(huì)放過(guò)
    許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者認(rèn)為聽(tīng)力理解的難點(diǎn)是,聽(tīng)者無(wú)法控制說(shuō)話者的語(yǔ)速。往往還沒(méi)來(lái)得及把一個(gè)意思弄明白,而說(shuō)話者就已經(jīng)轉(zhuǎn)到另一個(gè)意思上去了,不像閱讀書(shū)面文章那樣,可以返回頭重看前面的內(nèi)容。這種現(xiàn)象表明這些聽(tīng)力練習(xí)者跟不上說(shuō)話人的語(yǔ)速。有兩種聽(tīng)不懂的情況,一種是,太專注于思索剛聽(tīng)到的一句話,而無(wú)法聽(tīng)到下面的話;另一種情況是,因?yàn)椴荒茏銐蜓杆俚匕阉新?tīng)到的整理一清而遺漏了整段話。
    另一個(gè)難點(diǎn)是聽(tīng)者不能老讓說(shuō)話人重復(fù)其前面所說(shuō)過(guò)的話。此外,當(dāng)你聽(tīng)收音機(jī)或看電視時(shí),當(dāng)然也不能讓其重復(fù)。