新概念英語第二冊(cè)自學(xué)導(dǎo)讀Lesson 87

字號(hào):


    Lesson 87 自學(xué)導(dǎo)讀First things first
    課文詳注 Further notes on the text
    1.A perfect alibi,(標(biāo)題)極好的不在犯罪現(xiàn)場(chǎng)的證據(jù)。
    alibi為法律用語,含義是“不在場(chǎng)證明”、“當(dāng)時(shí)不在場(chǎng)的申辯”,是可數(shù)名詞:
    Ian had an alibi/alibis for that morning.
    伊恩有那天上午不在場(chǎng)的證據(jù)/證明。
    與它搭配的動(dòng)詞通常有offer,prove,set up等。
    2.…I was there on time.……
    我是按時(shí)到了那兒的。
    on time為固定短語,表示“準(zhǔn)時(shí)”、“按時(shí)”(注意它與in time的區(qū)別):
    Can you arrive on time?
    你能準(zhǔn)時(shí)到嗎?
    Tom is never on time. He always keeps other people waiting.
    湯姆從來不準(zhǔn)時(shí)。他總是讓別人等。
    3.And you didn't notice anything unusual? 您沒有注意到有什么異常情況發(fā)生嗎?
    這是一個(gè)陳述疑問句,即它具備與陳述句同樣的基本語法結(jié)構(gòu),但用升調(diào)提問。這種句子在英語中不常用:
    You're out of work?
    你失業(yè)了嗎?
    Yes,I'm afraid I am.
    是的,恐怕是這樣。
    不定代詞如anything,something等被形容詞修飾時(shí),形容詞必須跟在不定代詞之后:
    This is something special.
    這很特別。
    This isn't anything important.
    這并不重要。
    I'd like something cheaper.
    我想買點(diǎn)較為便宜的東西。
    4.I suggest…that you are not telling the truth. 我提醒您……您講的不是實(shí)話。
    I suggest(that)…在這里用于提出質(zhì)疑,譯為“依我看……”、“恐怕……”:
    I suggest that he is not so honest as he looks.
    依我看他并不像他看上去那么誠實(shí)。
    I suggest that the car crash was not accidental.
    恐怕這起汽車撞車事故不是偶然的。
    5.You see, on the morning of the murder, the 8 o'clock train did not run at all. 您看,在兇殺發(fā)生的那天早晨,8點(diǎn)鐘的那次車根本沒有發(fā)。
    (1)you see在口語中經(jīng)常作為插入語出現(xiàn),句首、句中或句尾均可以,表示“你知道”、“事實(shí)上”等含義:
    He was not really interested in the film, you see.
    事實(shí)上,他對(duì)那部電影并不是真的感興趣。
    My leg isn't all right yet, you see, so I can't climb the hill with you.
    你知道/你看,我的腿還沒有完全好,所以我不能和你(們)一起爬山。
    (2)run可以指火車、公共汽車、船等“定時(shí)/定期行駛”、“(在兩地間)往來”:
    Buses run every ten minutes here.
    這里的公共汽車每10分鐘一班。
    This ship runs between Dover and Calais.
    這條船來往于多佛與加來之間。
    詞匯學(xué)習(xí) Word study
    1.commit vt.
    (1)犯(罪),做(錯(cuò)事、壞事等):
    A murder was committed at 8 o'clock this morning.
    今天早上8點(diǎn)鐘發(fā)生了一起兇殺案。
    He has never committed any crime before.
    他以前從來沒有犯過罪。
    (2),使承擔(dān)義務(wù),卷入(經(jīng)常與反身代詞連用):
    You should know each other better before committing yourselves to marriage.
    在締結(jié)婚姻以前,你們應(yīng)該更好地互相了解。
    He has committed his friend to taking part in the race.
    他使他的朋友答應(yīng)參加比賽。
    2.confirm vt.
    (1)證實(shí),確定:
    My employer will confirm that I was there on time.
    我的雇主會(huì)證明我是按時(shí)到那兒的。
    His words are confirmed.
    他的話得到了證實(shí)。
    (2)鞏固,加強(qiáng):
    His experiences in that company confirmed his decision to have a factory of his own.
    他在那家公司的經(jīng)歷堅(jiān)定了他想自己擁有一個(gè)工廠的決心。
    What he saw and heard that night confirmed his belief that the pub was haunted.
    那天晚上的所見所聞使他更加堅(jiān)信那個(gè)小酒店有鬼魂出沒。