Lesson 83 自學導讀First things first
課文詳注 Further notes on the text
1.The former Prime Minister, Mr. Wentworth Lane, was defeated in the recent elections. 前首相溫特沃茲·萊恩先生在近的大選中被擊敗。
(1)former在這里表示“以前的”、“從前的”或“前任的”,后面需要跟名詞:
Yesterday, he received a letter from his former wife/English teacher.
昨天他收到了他前妻/以前的英語老師的一封信。
(2)election指一般選舉時用單數(shù),指全國性的選舉時用復數(shù):
An election will be held next month.
下月將舉行選舉。
He hopes to defeat his rival in next year's elections.
他希望在明年的大選中擊敗對手。
2.…the ex-Prime Minister had gone abroad.……這位前首相出國去了。
前綴ex-加在名詞前表示“以前的”(相當于former),如ex-husband(前夫), ex-wife(前妻),ex-taxi-driver(前出租汽車司機),ex-manager(前任經理),ex-headmaster(前任校長)等。
3.Though a little suspicious this time…雖然那位警察這次有點疑心……
這是一個省略了主語和連系動詞的讓步狀語從句。通常,如果從句的主語與主句的相同而謂語帶系動詞be,則主語+be可省略(原因狀語從句例外):
While at college, she wrote a novel.
她上大學時寫了一部小說。
He acted as if certain of success.
他的舉止就像一定會成功一樣。(方式)
If possible, please let me know by this evening.
如果可能的話,請在今晚以前告訴我。(條件)
Though tired, he went to bed very late.
他雖然疲憊,但還是很晚才上床。(讓步)
原因狀語從句的省略形式要帶分詞being:
Being worried about his child, he walked up and down in the room.
他由于為孩子擔心,在屋子里來回走著。
詞匯學習 Word study
1.suspicious adj.
(1)猜疑的,認為可疑的,對……起疑心的,多疑的:
If travellers look nervous, customs officers get suspicious.
如果旅客看上去神情緊張,海關官員就會起疑心。
Customs officers are suspicious of nervous-looking travellers.
海關官員對那些神情緊張的旅客起疑心。
Don't be so suspicious. Everything's all right.
別這么多疑。一切正常。
(2)可疑的,令人起疑的:
You get a lot of suspicious-looking people in this bar.
你這個酒吧里有許多人看上去很可疑。
The car crash looks suspicious.
這個撞車事故看上去可疑。
2.temper與mood
(1)temper可以指“脾氣”、“性情”,mood則不可以:
This time, the policeman lost his temper.
這警察火了/發(fā)脾氣了。
Whatever happens, remember to keep your temper.
無論發(fā)生什么事都要記著保持冷靜。
My sister is of a calm/quick temper.
我姐姐/妹妹性情平和/脾氣急躁。
My grandfather has a temper.
我爺爺容易生氣。
The boss is in a temper today.
老板今天脾氣不好。
(2)temper指“心情”、“情緒”時,與mood同義:
That morning George was in a good mood/temper.
那天上午,喬治心情好。
但bad mood與bad temper稍有區(qū)別:
When he is in a bad temper, he gets angry easily. But when he is in a bad mood, he likes to sit alone.
當他脾氣不好時,他很容易生氣。但當他心情不好時,他喜歡獨自坐著。
(3)mood可以表示“有意/想要(做某事)”,temper則不可以:
At that time I was not in the mood for talking/to talk.
當時我沒有心情/不想說話。
Although Jeremy is well-known for his great sense of humour, he is in no mood for telling funny stories today.
盡管杰里米以絕妙的幽默感著稱,但他今天沒有心情講笑話。
課文詳注 Further notes on the text
1.The former Prime Minister, Mr. Wentworth Lane, was defeated in the recent elections. 前首相溫特沃茲·萊恩先生在近的大選中被擊敗。
(1)former在這里表示“以前的”、“從前的”或“前任的”,后面需要跟名詞:
Yesterday, he received a letter from his former wife/English teacher.
昨天他收到了他前妻/以前的英語老師的一封信。
(2)election指一般選舉時用單數(shù),指全國性的選舉時用復數(shù):
An election will be held next month.
下月將舉行選舉。
He hopes to defeat his rival in next year's elections.
他希望在明年的大選中擊敗對手。
2.…the ex-Prime Minister had gone abroad.……這位前首相出國去了。
前綴ex-加在名詞前表示“以前的”(相當于former),如ex-husband(前夫), ex-wife(前妻),ex-taxi-driver(前出租汽車司機),ex-manager(前任經理),ex-headmaster(前任校長)等。
3.Though a little suspicious this time…雖然那位警察這次有點疑心……
這是一個省略了主語和連系動詞的讓步狀語從句。通常,如果從句的主語與主句的相同而謂語帶系動詞be,則主語+be可省略(原因狀語從句例外):
While at college, she wrote a novel.
她上大學時寫了一部小說。
He acted as if certain of success.
他的舉止就像一定會成功一樣。(方式)
If possible, please let me know by this evening.
如果可能的話,請在今晚以前告訴我。(條件)
Though tired, he went to bed very late.
他雖然疲憊,但還是很晚才上床。(讓步)
原因狀語從句的省略形式要帶分詞being:
Being worried about his child, he walked up and down in the room.
他由于為孩子擔心,在屋子里來回走著。
詞匯學習 Word study
1.suspicious adj.
(1)猜疑的,認為可疑的,對……起疑心的,多疑的:
If travellers look nervous, customs officers get suspicious.
如果旅客看上去神情緊張,海關官員就會起疑心。
Customs officers are suspicious of nervous-looking travellers.
海關官員對那些神情緊張的旅客起疑心。
Don't be so suspicious. Everything's all right.
別這么多疑。一切正常。
(2)可疑的,令人起疑的:
You get a lot of suspicious-looking people in this bar.
你這個酒吧里有許多人看上去很可疑。
The car crash looks suspicious.
這個撞車事故看上去可疑。
2.temper與mood
(1)temper可以指“脾氣”、“性情”,mood則不可以:
This time, the policeman lost his temper.
這警察火了/發(fā)脾氣了。
Whatever happens, remember to keep your temper.
無論發(fā)生什么事都要記著保持冷靜。
My sister is of a calm/quick temper.
我姐姐/妹妹性情平和/脾氣急躁。
My grandfather has a temper.
我爺爺容易生氣。
The boss is in a temper today.
老板今天脾氣不好。
(2)temper指“心情”、“情緒”時,與mood同義:
That morning George was in a good mood/temper.
那天上午,喬治心情好。
但bad mood與bad temper稍有區(qū)別:
When he is in a bad temper, he gets angry easily. But when he is in a bad mood, he likes to sit alone.
當他脾氣不好時,他很容易生氣。但當他心情不好時,他喜歡獨自坐著。
(3)mood可以表示“有意/想要(做某事)”,temper則不可以:
At that time I was not in the mood for talking/to talk.
當時我沒有心情/不想說話。
Although Jeremy is well-known for his great sense of humour, he is in no mood for telling funny stories today.
盡管杰里米以絕妙的幽默感著稱,但他今天沒有心情講笑話。