酒店英語:向客人解釋電匯款手續(xù)費-電話費(四)

字號:

Lesson Four Explaining wiring Fee to the Guest
    第四課:向客人解釋電匯款手續(xù)費
    G:I receive a letter about a handling charge for the transfer of funds for my rent
    旅客:我收到一封信是關于房租劃款手續(xù)的。
    C:YesWhen your rental is wired from overseas, the requested amount will usually be decreased by the wiring charge. This charge is deducted by the bank in your country that wired the money So I'm afraid we didn't receive your rent payment in full.
    店員:是的。當您的房租從國外電匯過來時,要求的數(shù)量通常要因交手續(xù)費而減少,貴國的銀行從電匯中扣除了部分手續(xù)。所以,我們沒有收到房租的全部金額。
    G:I seeWell,I'll ask my company to include this wiring fee next time
    旅客:我明白了。好吧,我告訴公司下電匯款時要包括匯款手續(xù)費
    C:(smiling )That's a good idea. In the meantime,how would you like to handle this charge?
    店員:(微笑)是個好主意。不過現(xiàn)在,您希望如何處理這筆費用?