少兒英語(yǔ)童謠:我一直在鐵路上工作

字號(hào):

I've Been Working on the Railroad我一直在鐵路上工作,是一首美國(guó)民歌。首次出版收錄于普林斯頓大學(xué)的音樂(lè)書(shū)Carmina Princetonia,名為“Levee Song”。迪斯尼最愛(ài)兒歌系列收錄了歡迎的100首迪斯尼童謠。其標(biāo)準(zhǔn)清晰的英語(yǔ)發(fā)音,更是不可多得的英語(yǔ)啟蒙教材。在快樂(lè)的音樂(lè)環(huán)境中,親子之間互動(dòng)學(xué)習(xí),達(dá)到寓教于樂(lè)的效果。I've Been Working on the Railroad我一直在鐵路上工作
    I've Been Working On The Railroad
    我一直在鐵路上工作
    I've been working on the railroad
    我一直工作在鐵路
    All the live long day
    漫長(zhǎng)的每一天
    I've been working on the railroad
    我一直工作在鐵路
    Just to pass the time away
    只是為了打發(fā)時(shí)間距離
    Can't you hear the whistle blowing
    你能不能聽(tīng)到鳴笛聲?
    Rise up so early in the morn
    在破曉時(shí)響起
    Can't you hear the captain shouting
    你能不能聽(tīng)到隊(duì)長(zhǎng)高喊
    Dinah blow your horn
    黛娜吹響你的號(hào)角
    Dinah won't you blow
    黛娜你吹了嗎?
    Dinah won't you blow
    黛娜你吹了嗎?
    Dinah won't you blow your ho-o-o-orn
    帶那你吹響你的號(hào)——角——了——嗎?
    Dinah won't you blow
    黛娜你吹了嗎?
    Dinah won't you blow
    黛娜你吹了嗎?
    Dinah won't you blow your horn
    帶那你吹響你的號(hào)角了嗎?
    Someone's in the kitchen with Dinah
    有人和帶那一起在廚房里
    Someone's in the kitchen I know
    那人我知道
    Someone's in the kitchen with Dinah
    那人和黛娜一起在廚房里
    Strumming on the old banjo
    用舊的五弦琴在彈奏