2016年英語六級考試翻譯練習(xí)題及詳解(2)

字號:

今天的翻譯題是:
    1.I can't bear her anymore,fo ___________(她總是小題大做).
    2._________________(沒有什么比這更愜意的了) lying on the soft and enjoying the gentle ocean breezes.
    答案解析:
    1.答案:she always makes a fuss
    詳解:考查短語:“小題大做”可譯為make a fuss。注意,主語是第三人稱單數(shù),謂語動詞也要用第三人稱單數(shù)形式。
    2.答案:Nothing can be more pleasant than
    詳解:
    考查比較結(jié)構(gòu)的強(qiáng)調(diào):nothing…more than“沒有什么比這更…”。
    考查詞匯:“愜意”譯作pleasant。