新概念英語(yǔ)第三冊(cè)逐句精講語(yǔ)言點(diǎn)第6課(2)

字號(hào):

Smash and grab
    咋櫥窗搶劫
    The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display. Two of his assistants had been working busily since 8 oclock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display for several minutes, Mr Taylor went back into his shop. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade. It came to a stop outside the jewelers. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars. While this was going on, Mr Taylor was upstairs. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed. Just as it was leaving, Mr Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
    4. Two of his assistants had been working busily since 8 oclock and had only just finished.
    他手下2名店員從早上8點(diǎn)就開始忙碌,這時(shí)剛剛布置完畢。
    語(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:用過(guò)去完成進(jìn)行時(shí)had been working強(qiáng)調(diào)過(guò)去某一時(shí)間開始一直延續(xù)下去的動(dòng)作,常與sicne引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)搭配。
    語(yǔ)言點(diǎn)2:表示“忙碌”的短語(yǔ)總結(jié):
    (1)get/have one's hand full 一天到晚忙個(gè)不停
    (2)be on the go 忙忙碌碌
    (3)be on the run 整天奔波
    (4)be as busy as a bee 忙得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)
    5. Two of his assistants had been working busily since 8 oclock and had only just finished.
    鉆石項(xiàng)鏈,戒指漂亮地陳列在黑色絲絨上面。
    語(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:用過(guò)去完成時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)形式had been arranged描述diamond的擺放形式。
    語(yǔ)言點(diǎn)2:arrange on表示“擺放”,相近的詞匯還有:display 陳列;exhibit 展出;spread out 展開;lay out 展示
    6. After gazing at the display for several minutes, Mr Taylor went back into his shop.
    泰勒先生站在櫥窗外凝神欣賞了幾分鐘就回到了店里。
    語(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:“after+現(xiàn)在分詞”構(gòu)成時(shí)間狀語(yǔ)從句的省略式。本句可以還原為:After he had gazed at the display for several minutes,Mr.Taylor went back into his shop.
    語(yǔ)言點(diǎn)2:gaze at表示“盯著看”,與之意思相近的短語(yǔ)總結(jié):
    Focus on 關(guān)注
    Fix on (目光,注意力等)集中于
    Stare at 凝視
    Glare at 怒目而視
    Gape at 目瞪口呆地凝視
    Watch closely 近距離看