新概念英語(yǔ)第三冊(cè)逐句精講語(yǔ)言點(diǎn)第9課(5)

字號(hào):

Flying Cats 飛貓
    Cats never fail to fascinate human beings. They can be friendly and affectionate towards humans, but they lead mysterious lives of their own as well. They never become submissive like dogs and horses. As a result, humans have learned to respect feline independence. Most cats remain suspicious of humans all their lives. One of the things that fascinates us most about cats is the popular belief that they have nine lives. Apparently, there is a good deal of truth in this idea. A cat's ability to survive falls is based on fact.
    Recently the New York Animal Medical Center made a study of 132 cats over a period of five months. All these cats had one experience in common: they had fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries. Of course, New York is the ideal place for such an interesting study, because there is no shortage of tall buildings. There are plenty of high-rise windowsills to fall from! One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth. 'Cats behave like well-trained paratroopers.' a doctor said. It seems that the further cats fall, the less they are likely to injure themselves. In a long drop, they reach speeds of 60 miles an hour and more. At high speeds, falling cats have time to relax. They stretch out their legs like flying squirrels. This increases their air-resistance and reduces the shock of impact when they hit the ground.
    13. One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth.
    有一只叫薩伯瑞的貓從32層樓上掉下來,但只摔斷一顆牙。
    語(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:Sabrina是one cat的同位語(yǔ),起解釋說明的作用。Yet only表示轉(zhuǎn)折,表面這只貓從32層樓上掉下后的結(jié)果令人吃驚。Broken是動(dòng)詞的過去分詞,作定語(yǔ),修飾tooth。
    語(yǔ)言點(diǎn)2:suffer from…表示“遭受…的痛苦,因…而受罰”。
    例句支持:
    You must have suffered from a heavy cold. 你一定是得了重感冒。
    14. “Cats behave like well-trained paratroopers.” a doctor said.
    “貓就像訓(xùn)練有素的跳傘隊(duì)員,”一位醫(yī)生說。
    語(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:引號(hào)里的句子為直接引語(yǔ),整句內(nèi)容都是said的內(nèi)容。
    語(yǔ)言點(diǎn)2:well-trained是復(fù)合形容詞,表示“訓(xùn)練有素的”。
    15. It seems that the further cats fall, the less they are likely to injure themselves.
    看起來,貓跌落的距離越長(zhǎng),它們就越不會(huì)傷害自己。
    語(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:that引導(dǎo)的是一個(gè)表語(yǔ)從句。It是一個(gè)無具體意義的主語(yǔ)。Seem作系動(dòng)詞。
    語(yǔ)言點(diǎn)2:本句的“the+比較級(jí),the+比較級(jí)”結(jié)構(gòu)表示“越…越…”。需要注意的是,以上句式中的兩個(gè)句子中間不可以加and。