酒店簡明英語全集2

字號:

11、 I’m sorry. We have run out of .  我感到十分抱歉。我們把……都用完了?! Φ狼傅幕卮穑骸 ?、 That’s all right.  沒關系。  2、 It doesn’t matter.  沒關系?! ≈甘荆骸 ?、 Let me show you.  讓我告訴您。  2、 This way, please.  這邊請?! ?、 Please dial “0”, sir.  先生,請按“0”  4、 It will be on your right hand side. You won’t miss it.  它在您的右手邊,您一定能夠找到的。  5、 Go straight ahead.  直走?! ?、 Go down to the lobby.  往下走到大堂。  7、 Please take the lift to the 3rd floor.  請您乘電梯到三樓。  8、 Turn left/right at the first corner.  請在第一個轉(zhuǎn)彎角轉(zhuǎn)左/右。  提示:  1、 Here you are(遞東西時)  給您?! ?、 Here we are.(到目的地)  我們到了?! ?、 There comes the taxi.(有的士來時)  有部的士來啦?! ?、 There he is.(發(fā)現(xiàn)要找的人時)  他在那?! ?、 Be aware of the ceiling, sir.  當心天花板,先生?! ”硎景参浚骸 ?、 Don’t worry, madam. We’ll see to it.  夫人,別擔心。我們會照顧它的?! ?、 I’ll look into the matter.  我會調(diào)查這件事的。  3、 I’ll be with you in a moment.  我會很您在一起的?! ?、 There is no hurry, sir. Take your time.  先生,時間充足,請您慢慢……  5、 It won’t be too long, sir.  先生,不會花您太多的時間?! ?、 Please take you time, madam.  夫人,不用急,請您……  7、 We’ll let you know as soon as there is any available.  如果真的還有空房,我們會盡快通知您?! ?、 I’ll report it to my manager.   我將向我的經(jīng)理匯報。   表示樂意效勞:   1、 Very good, sir. I’ll be glad to help.   非常好,先生。我很樂意幫您。   2、 Certainly, madam. I’ll be happy to do it.   當然,我很樂意去做這件事。   3、 Yes, I will.   是的。我很樂意去做這件事。   4、 Yes, certainly, just leave it to us, sir.   當然。您就將這件事留給我們?nèi)プ霭伞?  5、 Glad to be of service. Please feel free to contact us anytime.   很高興為您服務。有需要請隨時通知我們。   6、 My name is , if there is anything I can do for you, just let   me know.   我的名字是……,如果有事需要我?guī)兔φ埜嬖V我。   表示婉拒:   1、 I’m afraid such information is confidential.   很抱歉。這是保密資料。   2、 That’s very kind of you, but no, thank you.   你真好,但我真的不需要。謝謝。   3、 That won’t be necessary, sir, but thank you all the same.   先生,這完全不需要。但我依然要感謝你。   4、 I’m afraid we cannot do that.   很抱歉。我?guī)筒坏侥恪?  肯定答復:   1、 Certainly, sir, I will bring it to you right away.   當然,先生,我立刻把它拿來給您。   2、 We do have available.   我們保證……切實可用。   未肯定時的答復:   1、 I’m sorry I cannot guarantee, but I’ll do my best.   對不起,我不能保證,但我一定會盡我全力去做。   2、 I’m sorry, madam, I’m not sure, but I’ll ask my manager/the   chef about it for you.   對不起,夫人,我不能確定,但我將會問我的經(jīng)理/廚師。   3、 If you wait a moment, sir, I’ll try to find out.   先生,您稍等片刻。我將調(diào)查清楚。   否定的答復:   1、 I’m sorry, there is no discount.   對不起,我們不提供折扣。   2、 I’m sorry, madam, I’m afraid we don’t have any available.   對不起,夫人,恐怕我們沒有可用的房間了。   表示高興:   1、 My pleasure, I’m happy everything was to your satisfaction.   這是我的榮幸,我很高興一切都能令您滿意。   2、 I’m glad to hear that.   我很高興聽您這么說。   表示遺憾:   1、 I’m sorry to hear that.   我感到很遺憾。   2、 It’s a great pity.   太可惜了。   表示關懷:   1、 Did you have a nice trip?   旅途愉快嗎?   2、 Are you all right, sir?   先生,一切可好?   3、 I hope you did not hurt yourself.   我希望您不要傷害自己。   4、 Would you like to see the doctor?   去醫(yī)院看看醫(yī)生,好嗎?   5、 I hope you feel better now.   我希望您現(xiàn)在感到舒服些。   表示謙讓:   1、 After you, sir.   先生,您先。   2、 You first, sir.   您先走。   請讓路:   1、 Excuse me, please.   不好意思,請讓讓。   2、 May I come through, please?   請問能讓我過嗎?   表示同意:   1、 That’s true.   那是真的。   2、 Absolutely, sir.   絕對是的,先生。   3、 Exactly, sir.   千真萬確,先生。   表示不同意:   1、 Not really. It’s good value for the price.   并不是這樣的。它確實物有所值。   表示明白:   1、 Yes, I see, sir.   先生,我明白。   表示不明白:   1、 Could you speak slowly, please?   您能說慢些嗎?   2、 I’m sorry, I don’t quite understand. Should I get the   manager?   很抱歉,我不是很明白。我能讓我經(jīng)理過來嗎?   3、 Pardon?   請您再說一遍好嗎?   告別語:   1、 Good-bye, and have a nice trip.   再見,祝您一路順風。   2、 Thank you for coming.   感謝您的光臨。   3、 Sorry, I have to go. Nice talking with you.   對不起,我不得不走了。很您談話很開心。   4、 We all look forward to serving you again.   我們期待能再次服務您。   5、 Hope you enjoyed staying with us.   希望您能和我們一起度過愉快的時光。   Name of Hotel’s Departments 酒店部門名稱   Accounting Department 財務部   Night Club 夜總會   Lobby bar 大堂吧   Music bar 音樂吧   Beauty salon 美容中心   Business centre 商務中心   Cashier’s 收銀處   Chinese restaurant 中餐廳   Coffee shop 咖啡廳   Engineering department 工程部   Food and beverage department 餐飲部   Front office reception 前臺辦公室   Housekeeping department 客房部   Laundry 洗衣部   Recreation department 娛樂部   Reservation 訂房部   Room service 送餐部   Security department 保安部   Human resource department 人力資源部   Training department 培訓部   Western restaurant 西餐廳   Executive Office 行政辦公室   Public& Sales department 市場推廣部   Function room 宴會廳   Conference room 會議室   中心主樓分布:   First floor: reception/front desk 接待處/前臺   Business centre 商務中心   F/O cashier 前臺收銀   The paradise sauna 麗池芬蘭浴   Ticket counter 票務處   Mayfair café 美華閣啡廳   Lobby 大堂   Lobby bar 大堂吧   Music bar 音樂吧   Second floor: the celebrity night club 君豪夜總會   F&B Reservation desk 餐飲預定臺   Third floor: Chinese restaurant 中餐廳   Ritzy palace 富麗宮   Four floor: fitness centre 健康中心   Indoor swimming pool 室外泳池   Snooker room 桌球室   The stylist/beauty saloon 美容美發(fā)中心   Operator 總機   RHKJC-CIT Betting centre Guangzhou   香港賽馬會-廣州投注寶服務中心   fifth floor Excutive office 行政辦公室   Public& Sales department 市場推廣部   F&B office 餐飲部辦公室   Sixth floor card room 牌藝室